English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Larvae

Larvae translate Russian

181 parallel translation
The larvae have to rise to the surface to breathe.
Личинки москитов обитают в воде и должны подниматься к ее поверхности чтобы дышать.
Even if it drew most of the Zarbi, it would require just one larvae gun to stop the real attack.
Даже если мы проведём Зарби, хватит одной многоножки, чтобы остановить нас.
And of the strength of the larvae gun.
И о силе ружий личинок.
These maggots are some sort of larvae, not the finished product.
Это только личинки, а не зрелая особь.
But, unfortunately, its larvae are still very much alive!
Ќо, к сожалению, его личинки все еще очень живы!
The larvae have taken over the infrastructure.
Ћичинки вступили во владение инфраструктурой.
Their young, wingless larvae will grow up on the bottom of the pond, breathing through feathery gills and feeding on other small water-living creatures until the time comes for them too to climb up a reed and spread their wings.
Их молодые, бескрылые личинки будут расти на дне водоема, дыша через перистые жабры и питаясь другими маленькими живущими в воде существами пока для них не настает время подняться вверх по тростнику и расправить свои крылья.
- Buy a bib, larvae.
- Купи себе слюнявчик, корова.
Makes the flowers grow, the larvae of the insects develop faster.
Заставляет распускаться цветы, расти личинки насекомых.
It is the larvae.
Это личинки.
The larvae of the great sarcophacus.
Личинка Большого Саркофокуса.
But why do the gloves have so many larvae?
Но почему в этой перчатке так много его личинок?
The larvae of the great sarcophacus exclusively live of bodies.
"Личинка Большого Саркофокуса живет только на трупа."
Jellyfish, sea gooseberries and all kinds of larvae drift in the dappled waters.
Медузы, гребневики и самый пёстрый планктон дрейфуют в этих водах среди солнечных пятен.
Ungrateful larvae.
Неблагодарные яппи.
Know what happens to the larvae?
Знаешь, что происходит с личинками?
Well, you know what happens when larvae hatch.
Ну, ты знаешь, что случается, если откладываются личинки.
They're full of the larvae that you see there on the scope.
Они наполнены личинками, посмотрите в микроскоп.
And the larvae that are expelled burrow into the new host.
И вырвовшиеся личинки находят нового хозяина.
The contagion can only be contracted through exposure to the larvae.
Инфекция передается лишь выбросом личинок.
In the spring, the larvae hatch and the cycle begins again.
Весной, личинки вылупляются, и жизненный цикл начинается заново
Oovered with them Larvae I was.
Я была покрыта ее личинками.
One larvae kills up to 50 greenflies and then takes off.
Одна личинка убивает до 50 мошек тли, а затем сбрасывает покров.
The larvae feed on the still living tarantula from the inside.
Оставаясь живым, паук будет служить складом еды для личинок, которые будут пожирать его изнутри.
After a week, when it's rotten... entomologists classify larvae in the body.
Для определения времени кладки яиц энтомологи выращивают в пробирках червей, собранных на трупе.
In a typical case if you don't cook pork well enough you ingest live tapeworm larvae.
Обычно, если недостаточно тщательно приготовить свинину, вы едите живые личинки ленточного червя.
Unlike the larvae, the egg can pass right through the walls of the intestines and into the blood stream.
В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
When the larvae become fireflies,
Когда личинка станет светлячком,
Black fly larvae anchor themselves with the ring of hooks,
Личинки мошки закрепляются с помощью кольца крючков.
Here, in this dead zone the larvae of lake fly midges hide out away from predators.
Здесь, в мертвой зоне, личинки озерной мошки скрываются от хищников.
Surprisingly, they are the basis of a food chain which supports, amongst other creatures, the larvae of these midges.
Удивительно, но они основа пищевой цепочки, которая питает среди прочих и личинок галлицы.
Nothing goes to waste in the rainforest. The fungi become food for others like these beetle larvae.
В тропическом лесу ничто не пропадает зря, грибы служат пищей насекомым, например, личинкам жуков.
Other food, like mosquito larvae, seems to be out of reach but the spider has another sup rising trick.
Другая пища, например, личинки комаров, находятся вне досягаемости паука, но на этот случай у него припасён ещё один необычный трюк.
Because once them flies start shitting out larvae and them maggots, you know, those creepy crawlies, it's too late. It's too late.
Потому что мухи сразу начинают гадить и откладывать свои личинки, ты знаешь, что такое трупный яд, это значит слишком поздно.
He tried to stick larvae to my Aura.
- Он пытался прилепить лярвы к моей ауре. - Какие лярвы?
Larvae of negative energy, people create them... in order to stick them to other peoples Aura's.
Существуют лярвы отрицательной энергии, они создаются людьми, с целью прилепить их к ауре других людей.
Actually those're mindless jacobirds.They keep my surface free of parasitic larvae.
На самом деле это безмозглые птицы, которые склёвывают паразитов с моей поверхности.
So, Mayfly larvae are incubating?
- Итак, личинка майской мухи внутри?
Why? Yes, because I've dissected the blowfly larvae that I found in Bloom's nostril and I can tell you that, given the stage of development and the temperature of the basement...
Потому что я препарировала личинку мясной мухи, что нашла в ноздре Блума, и могу сказать, что основываясь на стадии развития и температуре подвала....
The bugs lay eggs, hatch larvae, and then seek out new hosts.
Жуки откладывают яйца, а потом личинки ищут новых хозяев,
Probably incubation. To fully develop, the larvae need water.
Что-то пошло не так, для роста личинке нужна вода.
Maybe there was something in the fountain that killed the larvae before they could undergo metamorphosis.
Значит что-то в фонтане убило личинок прежде чем они стали жуками.
Until I can confirm all the larvae inside of him have been frozen to death?
Как только убедимся, что все личинки погибли.
I just got a P.O. request from Agent Farnsworth asking to send a terrarium and 10 pounds of live insect larvae and charge it off to the Mark Young case.
Только что пришел запрос от агента Фарнсворт, она попросила прислать им террариум и пять кило живых личинок. И приписать это к делу Марка Кейса.
His whining, puking larvae.
Вечно хныкающие, мерзкие черви.
Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal.
Я скорее соглашусь чтобы муха отложила яйца в моей ушной раковине из которых вылупятся личинки в моём ушном канале.
She also has the maggot larvae that McGee found at the crime scene.
Также у нее есть личинки, -... которые МакГи нашел на месте преступления.
I-I'll be able to narrow it down to within a 24-hour period when the larvae hatch into flies.
Я смогу сузить промежуток времени до суток, когда из личинок выведутся мухи.
Larvae from the creature.
- Нет, не просто личинки.
The poison killed the larvae, but it also poisoned Charlie's blood.
Но и кровь Чарли тоже отравил. Ты говорил с Чарли?
- Larvae?
- Да ты знаешь, я тебе уже рассказывал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]