English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Laxatives

Laxatives translate Russian

77 parallel translation
HERE ARE YOUR LAXATIVES.
Вот, введёте себе свечи.
TAKE YOUR LAXATIVES?
Вы вводите себе свечи?
ODETTE, THE LAXATIVES!
Одетта, свечи! Уже пора.
LAXATIVES.
Свечи.
But I really don't... We all need help with our feelings, otherwise we bottle them up, and before you know it, powerful laxatives are involved.
Нам всем требуется психологическая помощь, а то можно сорваться.
No more laxatives.
Нет. Никакого слабительного.
Detoxify? Oh, for that you need laxatives.
тебе нужно слабительное.
Lots and lots of laxatives.
много слабительного.
Many prominent former bullfighters report that bulls are intentionally debilitated with tranquilizers and laxatives, beatings to the kidneys, and heavy weights hung around their necks for weeks before a fight.
Многие видные прежний тореадоры сообщают это играет на повышение, преднамеренно истощены с транквилизаторами и слабительными, избиения к почкам, и тяжелые веса висели вокруг их шей в течение многих недель перед борьбой.
Laxatives...
Снотворные...
So I just switched it out with laxatives.
Так что я заменила их слабительными, вот и всё.
I eat the same laxatives every day in reasonable amounts and I don't shit all over myself.
Я принимаю эти же слабительные каждый день в умеренных дозах, и не обсираюсь!
I'm replacing his vicodin stash with laxatives.
Я подменяю его викодин слабительным.
And one person who had laxatives in their food ; we didn't know who, and...
В дну порцию, мы не знали в какую, добавили слабительное.
"You put me on liquid diets" and snuck laxatives into my chocolate stash.
" Ты посадила меня на жидкую диету и напихала слабительного в заначенные шоколадки.
You guys got any laxatives?
У вас тут слабительное есть?
Mm-hmm... the chalk used in flooring, fireproofing, cosmetics, toothpaste and laxatives.
Мм хм... мел используется в настилах для полов, средствах противопожарной защиты, косметических препаратах, зубной пасте и слабительном.
Secor laxatives, snyder's ketchup, utz.
Secor Laxatives, Snyder's Ketchup, UTZ.
Baby laxatives, huh?
Детское слабительное, да?
Listen, we found baby laxatives in the back of your dad's car.
Слушай, мы нашли детское слабительное в багажнике машины твоего отца.
Now we know what the baby laxatives were for.
Ух-ты. Теперь мы знаем для чего были детское слабительное.
Which is cut with baby laxatives. How much coke was in his system?
Которого разбавляют детским слабительным.
Baby laxatives?
Вы кажетесь удивленными.
I caught him stealing a case of baby laxatives. He was double-Ordering, sneaking the stuff out at night.
Он выдавал заказы, а ночью выносил вещи.
Laxatives.
Легкое слабительное.
He left me a whole roll of bolls laxatives.
Он оставил мне целый сверток слабительных таблеток.
North American Aviation, Secor laxatives,
Норс Американ Авиэйшн, Секор Лаксативс, ДЖиллет, Джей Элэй
Rocky peed on his stupid windmill, so then he gave our dog chocolate laxatives.
Рокки написал на его дурацкую мельницу И тогда он дал нашей собаке слабительное
It's very difficult to overdose on laxatives.
Это очень сложно добиться передозировки слабительным
You mean taking laxatives and drinking a half gallon of industrial strength Colon Blow?
Ты имеешь в виду принятие слабительного и двух литров промышленного сильнодействующего "Colon Blow" ( название препарата )?
- Does your company represent secor laxatives?
- Ваша компания представляет слабительные Secor? - Да.
Secor laxatives.
Слабительные Secor.
We'll give her some laxatives to help it on its way.
Мы дадим ей слабительное, чтобы помочь выйти.
I think it's a side effect from that laxatives...
Газики щекотят?
These waffles make great dog laxatives.
Эти вафли - прекрасное слабительное для собаки.
- Do what you want : sleeping pills, laxatives, enema, shut, shut.
Делай что хочешь : Снотворное, слабительное, клизмы, запри, закрой, замучай.
Are laxatives vegan?
А слабительное туда входит?
We found a pretty large stash of laxatives.
Мы нашли целую пачку слабительного
People take laxatives all the time.
Люди все время принимают слабительное.
But don't eat too many. The lady behind the counter said they're basically candy laxatives.
Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное.
But we're going to put laxatives and Arby's Horsey sauce in the pizza so that every kid in school craps their pants after recess.
Мы положим в пиццу слабительное и соус из хрена, в результате чего после перемены каждый ученик в школе наложит в штаны
Yup, a few more laxatives on that one.
Так, в эту добавьте слабительного
( Chair scrapes floor ) Laxatives are not illegal.
Слабительное не запрещено.
A blend of wheat grass, penicillin, some mild laxatives.
Смесь ростков пшеницы, пенициллина и лёгкого слабительного.
So Johnny did all the crazy diets and puked every day when that stopped working, he used laxatives.
Поэтому Джонни сидел на всех безумных диетах и блевал каждый день, а когда это перестало работать, он стал использовать слабительное.
I would never use laxatives.
Я никогда не буду использовать слабительное.
Well, then why is she giving my girl laxatives?
Ну, тогда зачем она дала моей девочке слабительное?
THEY LOVE LAXATIVES.
Они обожают свечи.
Laxatives.
Слабительное.
It's laxatives.
Это слабительное.
He was a front-Office guy. We found a box of baby laxatives the back of his car.
Мы нашли коробку с детским слабительным в его машине.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]