English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Legalize

Legalize translate Russian

66 parallel translation
Take that into court and legalize it.
Иди в суд и легализуй.
And he will legalize the status of his son By naming him in his will.
И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание.
I think we should legalize all drugs, as sinister as that sounds.
Я думаю, мы должны легализовать все наркотики, как бы зловеще это ни звучало.
Legalize the damn stuff. Do it today, right after this message.
Легализуйте чертово дерьмо сегодня же, после этого сообщения.
Discover how in 1979 Biff successfully lobbied to legalize gambling and turned Hill Valley's dilapidated courthouse into a beautiful casino hotel.
У знаете, как в 1979 году... Бифф добился легализации азартных игр... и превратил ветхое здание городского суда... в прекрасный отель с казино.
It's your fault we have to legalize our love with this bourgeois institution.
Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения.
How about... The National Association to Legalize Marijuana.
Национальному комитету по реализации марихуаны?
I think they should just legalize crack.
Я думаю, что мы должны легализовать крэк.
Legalize it.
Легализовать!
Do you know why I want them to legalize crack?
Хотите знать, почему я хочу легализации?
Legalize, man.
Легализация, народ.
Your recent statement, that if elected, you'd push to legalize drugs.
Вы недавно утверждали, что если будете избраны, то стали бы продвигать идею легализации наркотиков.
You know, want to legalize drugs, give everybody the right to get high on whatever they want.
которые хотят легализовать наркотики, дать всем право балдеть от того, что они хотят.
And that man, Giardello, because he was trying to legalize drugs.
И того человека, Джиарделло, который хотел легализовать наркотики.
Onorato says I wanna legalize drugs.
- Доброе утро, Г-н Президент. - Доброе утро, сэр. - Стив Онорато говорит, что я хочу легализовать наркотики.
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted.
Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается.
I thought I might legalize drugs.
Подумываю о том, чтобы легализовать наркотики.
Some... renegade police commander takes it on himself to I dunno, legalize drugs in the precinct.
Какой-то... диссидент из полицейских начальников взялся... не знаю, легализовать наркотики у себя в округе.
What's the world coming to when they legalize weed?
А что будет, когда траву легализуют? !
Yeah, that rogue police commander, tried to legalize drugs.
Да, этот мерзкий полицейский начальник, который пытался легализовать наркотики.
Well, have you done any surveys on the subject? legalize-polygamy.org have, and they beg to differ.
Хорошо, ты проводил какие-нибудь исследования по этой теме? Потому что хорошие люди с свободный-брак-это-естественно ( тире ) легализуйте-полигамию.org проводили и позволяют себе не согласиться.
Not meet the conditions to legalize it.
Тебя нельзя устроить официально.
It's time to legalize cats.Yeah!
- Пришло время легализовать кошек! - Ага!
If you like weed so much, why don't you just legalize it?
Если вам так нравится трава, почему в ее не легализуете?
2001, HOLLAND BECOMES THE FIRST COUNTRY TO LEGALIZE SAME SEX MARRIAGE 11 / 9 / 2001, THE WHOLE WORLD IS WATCHING THE SAME SCENE
2001-й год. Голландия становится первой страной, легализовавшей однополые браки. 11 сентября 2001 года.
On Wednesday, Maine became the fifth State to legalize gay marriage after Governor Balducci signed a... Go for it.
¬ среду ћэйн стал п € тым штатом, где легализованы однополые браки, после того, как губернатор Ѕалдуччи подписал... ¬ перед, ћэйн.
"legalize pot, man,"
"легализовать траву",
Then he voted to legalize it.
Потом он голосовал за его легализацию.
And if they legalize it, they're going to have to regulate it and they're going to have to a warning on a box of joints.
И если они легализируют это, то им придется это регулировать. И они должны будут написать предупреждения на пачках.
No chance, stretch pants! We're gonna fight to legalize it right here!
Мы будем бороться за легализацию здесь!
Legalize it! Every other couple has the right to marry.
У любых других пар есть право жениться.
That's why we're introducing this ballot initiative to legalize robosexual marriage!
Вот поэтому мы представляем референдум за легализацию робосексуальных браков!
Legalize it! If you hate intolerance and being punched in the face by me, please support Proposition Infinity!
Если вам ненавистны нетерпимость и мои удары в лицо, пожалуйста, поддержите "Поправку Бесконечность"!
I appreciate the great turnout, but just so we're all on the same page, this is not a rally to legalize marijuana.
Я ценю, что вы все пришли, но раз мы все в одной шеренге, это не митинг за легализацию марихуаны.
If I were President, I'd legalize the stuff and tax the sales of it, like booze and cigarettes.
Будь я президентом, я бы легализовал эту хрень и брал бы налоги с продаж, как за бухло и сигареты.
They're not gonna legalize camel milk until it's been properly tested.
Они не собираются легализировать верблюжье молоко, пока оно не будет тщательно протестировано.
Only holdout I got is the widow Lowman, who, for reasons I don't like thinking about, wants me to legalize prostitution.
Единственный, кто воздержался - вдовец Ломан, который, по причине, о которой я не люблю думать. Он хотел, чтобы я легализовал проституцию.
Oh? Legalize cannabis and tax it, create a revenue stream for the state.
Легализуйте коноплю и обложите ее налогом, тогда государство получит огромный доход.
Legalize it, tax it, and watch the country's financial problems just disappear like that.
Легализуй это, обложи это налогами и смотри, как финансовые проблемы страны просто исчезают на раз-два.
Which is why we legalize it, regulate it, and give it legitimacy.
Вот почему продажу органов нужно легализовать, регулировать её, и сделать её законной.
Footage of her saying we should legalize marijuana.
Видео, в котором она говорит о необходимости легализации марихуаны.
- Legalize weed!
- Легализуйте травку!
Legalize weed!
Легализуйте травку!
So I don't give a shit if he wants to legalize weed.
Так что мне насрать на то, что он хочет легализовать марихуану
My God, if you are wearing cargo shorts or your "Legalize Weed" t-shirt...
Питер, если ты напялил на себя шорты с карманами или футболку с надписью "Легализуйте марихуану"...
Did another state legalize weed?
Еще один штат легализовал травку?
Legalize it, y'all.
Легализуйте!
In order to legalize solidarity, the French National Assembly adopted a bill aiming to allow the giving of paid leave days to a sick child s parent.
Национальное собрание приняло законопроект, разрешающий дарить дни отпуска родителям тяжело больных детей. Этот законопроект до сих пор не был утвержден Сенатом.
d Legalize it d d Don't Chang... d
Лигалайзните, не ченгуйте!
You got to legalize it!
Даёшь лигалайз!
Legalize it!
Легализуй ее!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]