English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Legrain

Legrain translate Russian

32 parallel translation
Mr Legrain, let me introduce you to Mr Mézeray. A great art lover and art investor.
Господин Легрэн, позвольте вам представить господина Мезаре, великого друга искусств, коллекционера и финансиста.
Mr Legrain, I'll buy it from you.
- Господин... - Заткнись. Господин Легрэн, вы меня слышите?
Mr Legrain, listen to me. Listen.
Мсье Легрэн, послушайте, послушайте, подождите.
Mr Legrain, that's not bad, is it?
Господин Легрэн, это же совсем неплохо.
We'll go see Mr Legrain.
А потом мы сходим к господину Легрэну.
Mr Legrain.
Господин Легрэн.
Mr Legrain!
Господин Легрэн.
Well, Mr Legrain, we can turn that house into a castle.
- Да, молодой человек. - Тогда послушайте, господин Легрэн. Если вы хотите...
In 1914, I gave up on God and joined the legion as Legrain.
- Вы были семинаристом? - Недолго. В четырнадцатом я порвал с богом и вступил в иностранный легион под фамилией Легрэн.
He had married the cleaning lady. Her name was Mrs Legrain. A good woman.
Чтобы вставить швабру в зад моему отцу, который женился на гувернантке мадемуазель Легрэн, которая и оставила мне домик в Сент-Уэне.
Legrain was the maid who married the Count of Montignac, Legrain's father.
Гувернантка Легрэн вышла замуж за графа. А так как граф был отцом Легрэна,
Legrain named himself after his mother.
Легрэн рассердился и стал называться Легрэном, как и гувернантка до того как она стала называться Монтиньяк.
Are Legrain and Montignac the same one?
Вы хотите сказать, что Легрэн и Монтиньяк это одно и то же лицо? Ну да, конечно.
Legrain, communist.
Ле Гран - коммунист.
Tell Legrain good-bye for me.
Попрощайтесь за меня с Ле Граном.
- Mr. Legrain!
- Месье Легрэн!
I am not going to bore you with trifles, Mr. Legrain.
Я не собираюсь утомлять Вас мелочами.
Here is the lawyer Legrain's office.
Вот контора адвоката Легрэна.
I would like to talk to Mr. Legrain, ma'am.
Я хотел бы поговорить с месье Легрэном.
- Mr. Legrain?
- Господин Легрэн?
Goodbye, Mr. Legrain.
До свидания, господин Легрэн.
Lawyer Legrain.
Адвокат Легрэн.
You know, Mr. Legrain, after the successful abduction it seemed that Hitler went mad.
После удачи с похищением Гитлер словно сошел с ума.
Unfortunately, Mr. Legrain urgently goes to London, to the auction.
- Господин Легрэн срочно вылетает в Лондон. Я очень сожалею, месье, но он уже вышел из бюро.
Everything that has to do with Legrain interests me.
Все, что касается Легрэна, интересует меня.
- Of course, Mr. Legrain, I understand it, but you're always so busy, and now is a good opportunity.
- Вы где сидели? - Там. - Идите.
No, but I have seen you at Legrain's office in Paris and later at the auction in London.
С моей матерью? Значит это Вы следили за ней? Следил?
- But I need to see Legrain. - I'll help you, but not today. Go.
Вот это тот самый день - день рождения Черчилля.
Mr Denis Legrain..
Месье Дени Легран.
Tonight at 8 you give me Mr Legrain's signature.
Вы нам передадите согласие господина Легрэна.
FIRST QUESTIONING "in the chamber of criminal inquiry for the court of first instance of Vire, " before us, Exupère Legrain, examining magistrate,
ПЕРВЫЙ ДОПРОС ПЬЕРА РИВЬЕРА в палате уголовного допроса для суда первой инстанции Вира, перед нами Экзюпер Легран, следователь, и Теодор Лебулё, секретарь судебного заседания, в соответствии с ордером, выданным 18 июня 1835 года, на арест Пьера Ривьера,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]