English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lemon juice

Lemon juice translate Russian

79 parallel translation
Chicken stock, egg yolks and lemon juice.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, - and you'll throw in it the tiniest branch of celery.
Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.
Some lemon juice?
- Не пью кофе.
Tequila, triple sec, fresh lemon juice and... salt pressed'round the rim of the glass.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана.
How about lemon juice?
- У меня есть лимонный сок. Может быть, пани ре...
Let me go! ... orange juice and lemon juice...
Отпусти меня, черт возьми.
There's a little lemon juice in it.
Там немного лимонного сока.
And now, could I have another feast of lemon juice?
А сейчас, можно мне ещё одно пиршество с лимонным соком?
We'll bring out a whole line... of homo-sapiens low-calorie delicacies... juicy raw rump... brains soaked in lemon juice... spinal fluid sauce... assorted organ stew... sapien-burgers... and chewy homo nuggets.
Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
While you're at it, why don't you give me a nice paper cut... and pour lemon juice on it?
Почему бы вам не взять еще щепотку соли и не посыпать на мои раны?
Tell Smut when he comes back I need some warm milk and some lemon juice... and a straw.
Скажи Смату, когда он придёт, что мне нужно тёплого молока - и немного лимонного сока... и соломинку.
I couldn't find any lemon juice, you'll have to do with one chocolate pudding.
Я не нашёл лимонный сок... тебе придётся обойтись тёплым шоколадным пудингом.
Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
- What about lemon juice?
- А как насчёт лимонного сока?
It's two parts ammonia and one part lemon juice.
Две части аммиака, одна часть лимонного сока.
It's extract of the ginkgo... and it makes your skin real slick so that any liquid will roll right off you... be it water, or lemon juice, or urine.
- Нет. Это экстракт гинко, он делает вашу кожу скользкой. Из вас сразу начнут выходить все жидкости - там, вода, лимонный сок, моча.
- lemon juice. - Lemon juice.
- Лимонный сок.
- Lemon juice. Like henna, because of course redheads were very common there.
Хна - это близко, потому что тогда было много рыжих.
I use real lemon juice. It's from our trees.
Я использую настоящий лимонный сок.
Yeah. And, Jack, I managed to make some lemon juice, too.
Ага, и при этом умудрился и лимонного сока набрать.
Is it made with fresh lemon juice?
Со свежим лимонным соком?
Okay, I'm gonna need some club soda, a little lemon juice and some vodka. To get the stain out?
Ладно, мне понадобится содовая, немного лимонного сока и водка.
# And Cadillacs so shiny and new # Some lemon juice.
Лимонный сок.
I'm coming at you with razor blades and lemon juice.
я достану тебя, и мало тебе не покажется.
All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals.
Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
Will you hand me that lemon juice?
Ты не передашь ли мне тот лимонный сок?
The scratches on the cardboard should take on a higher concentration of lemon juice than the surface area.
Царапины на картоне должны содержать более высокую концентрацию лимонного сока, чем внешняя область.
Oh, I got lemon juice on it too.
О, я добавил еще и лимонный сок.
No, you squeeze lemon juice Over it, then smoosh the saran
Нет, ты выжимаешь на неё лимонный сок, а потом заворачиваешь всё прозрачной плёнкой
So... I put lemon juice in my hair.
Я вылил лимонный сок себе на голову.
I can't believe I'm out of lemon juice.
Не могу поверить, что у меня закончился лимонный сок.
Lemon juice.
Лимонный сок.
- Lemon juice.
- Лимонный сок.
Oh, that summer I was lifeguarding at the Chagrin Falls Country Club, I was lathering a little lemon juice into the old mop, playing with some natural highlights.
Ну, как-то летом, работая спасателем в загородном клубе "Шагрин Фоллс", я смачивал старую швабру в лимонном соке, играл с натуральными оттенками.
I'd rather cover myself in paper cuts and jump into a pool of lemon juice.
Да я скорее завернусь в листки бумаги и прыгну в бассейн с лимонным соком.
So you just add a little vinegar and some lemon juice.
Просто смешиваете немного уксуса и немного лимонного сока.
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework.
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию.
- I used to squeeze lemon juice in my hair.
Я выдавливала сок лимона на волосы.
I am soaking your shirt in lemon juice.
Я замочила твою рубашку в лимонном соке.
Into a river of razor blades and lemon juice?
В реку с бритвенными лезвиями и лимонным соком?
Cayenne pepper and lemon juice?
Жгучий перец с лимонным соком?
And then I want you to take some cayenne pepper and some lemon juice, and I want you to sprinkle it all over your mother's books, and I want you to get rid of them, because that shit will kill you.
И затем я хочу, что бы ты взяла немного жгучего перца с лимонным соком и обрызгала им все мамины книжки, и я хочу, что бы ты... избавилась от них, потому что эта хрень тебя убьёт.
Do you want some lemon juice on your broccoli?
Хочешь не много лимонного сока на твою брокколи?
Which is going to consist of, olive oil, lemon juice, worcestershire.
Состоит он из оливкового масла, лимонного сока и Вустерского соуса.
With some sort of chemical and lemon juice.
С какими-то химикатами и лимонным соком.
Do I look like I clean with lemon juice?
Использую ли я лимонный сок для чистки?
No, to the lady, we like to have grape fruit, dry hot wheat toast orange juice and a glass of lemon tea
Не надо... для дамы - грейпфрут, горячий пшеничный тост, апельсиновый сок и чашку мятного чая.
- an orange juice with lemon, Pat. There are changes?
Мне апельсиновый сок, па.
Lemon juice will take that right out.
Сегодня в честь нашего нового участника, J9,
So, she wants tomato juice with a piece of lemon and some celery salt.
Поэтому она попросила томатный сок с лимоном и сельдерейной солью.
I drink a can of tomato juice, suck on a lemon, and smoke three cigarettes.
Выпиваю банку томатного сока, сосу лимон и выкуриваю 3 сигареты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]