English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lesbianism

Lesbianism translate Russian

27 parallel translation
I've driven women to lesbianism before but never to a mental institution.
Раньше я доводил женщину до лесбиянства но никогда до психбольницы.
I mean, driven Susan to lesbianism.
В смысле, подтолкнуть Сьюзан к лесбиянству.
Not lesbianism.
Не к лесбиянству.
I drive them to lesbianism, he brings them back.
Я довожу их до лесбиянства, он вытаскивает обратно.
In my ex-wife's case, lesbianism.
В случае моей бывшей жены, еще и лесбиянство.
So the world before him was one of heavy-to-industrial-strength lesbianism.
Т.е. в мире до него была одна религия - лесбиянство.
Because then, of course, there would be a great surge in lesbianism.
Потому что, в этом случае нас просто захлестнула бы волна лесбиянства.
- I'm a cure for lesbianism. - No, you're a deeply shallow man.
Если у вас проблемная кожа, будте оптимистом.
"Hey, she can find love." But that is not where lesbianism is going, Isabel.
"Эй, она может найти любовь!" Но лесбиянство идёт не к этому, Изабель.
- Have you thought about lesbianism? .
- Вы думали о лесбиянстве?
Are you thinking of leaving lesbianism behind?
Ты думаешь, она снова стала лесбиянкой?
Does not mean i'm wasting my time at a non-Ivy, Reading "beloved" six times and experimenting with lesbianism.
Что ж, мне жаль, но то, что я не поступила в Йель, вовсе не означает, что я буду тратить время в университете вне Лиги Плюща, шесть раз перечитывая "Желанный" и занимаясь экспериментами с лесбиянством.
For signs of lesbianism.
За всякими лесбийскими штуками.
I do reserve the right to be a bitch. But I've officially retired my lesbianism.
Ну ладно, я заслуживаю право называться сучкой, но я официально больше не лесбиянка.
Dabbling in lesbianism- - that's for girls- -
Первый лесбийский опыт - для девчонок ;
Encouraging girls to dabble in lesbianism- - That's for guys- -
Одобрение первого лесбийского опыта девчонок - для парней.
Well, the Internet suggests that slumber party guests often engage in harmless experimentation with lesbianism.
- Ну, интернет сообщает, что участники ночных вечеринок часто занимаются безобидными лесбийскими экспериментами.
Adultery, fornication, lesbianism..... all are considered sins but not crimes.
Прелюбодеяние, блуд и лесбиянство... считаются грехами, но не преступлениями.
I was in NOW. And as NOW went on I called them on the carpet about class, about race, and then I called them on the carpet about lesbianism.
Я была в "Национальной организации женщин" ( НОЖ ). а потом я вызвала их на ковер по поводу лесбианства.
But there was not going to be a single panel that dealt with homophobia or lesbianism.
Но там не планировалась отдельная секции для рассмотрения гомофобии или лесбиаянства.
Wait, so Toby took these photos and was blackmailing you for lesbianism.
Так Тоби использовал эти снимки, чтобы шантажировать вас из-за лесбиянства?
Cancer, lesbianism.
Рак, лесбиянство.
someone experiments with lesbianism and secrets are revealed.
кто-то эксперементирует с лесбиянством и секреты раскрываются.
Your childhood, Harvard... lesbianism.
Твое детство, Гарвард... лесбианство.
I would like to get back to questions about the first daughter's lesbianism.
Я бы хотел вернуться к вопросам о лесбиянстве дочери президента.
Turns out I may have overestimated her lesbianism. [Knock on door ] [ Jazzy music playing]
Оказывается, возможно я переоценила степень её лесбиянства.
And finally we took over the stage and we demanded that issues of lesbianism be put on the agenda. And they were.
И они вошли в повестку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]