English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lichtenstein

Lichtenstein translate Russian

57 parallel translation
- Elise! - There's the Lichtenstein.
- О, Боже!
At $ 380,000 for the Lichtenstein.
Я бы не беспокоилась об этом.
I am Sir Ulrich von Lichtenstein f rom Gelderland.
Я - сзр Ульрих вон Лихтенштейн из Гельдерландии.
Sir Ulrich von Lichtenstein defeats Roger Lord Mortimer one lance to none.
Сзр Ульрих вон Лихтенштейн победил Р оджера, лорда Мортимера, счет атак - один ноль.
Ulrich von Lichtenstein?
Ульрих вон Лихтенштейн? Я
Behold my Lord Ulrich von Lichtenstein, son of- -
Смотрите, вот мой господин, Ульрих Лихтенштейн, сын...
Ulrich von Lichtenstein f rom Gelderland.
Ульрих вон Лихтенштейн Гельдерландский.
So without f urther gilding the lily and with no more ado I give to you the Seeker of Serenity Protector of Italian Virginity the Enforcer of our Lord God, the one, the only Sir Ulrich von Lichtenstein!
Итак, не ударяясь более в изыски, и без дальнейших церемоний я представляю вам искателя безмятежности защитника итальянской невинности проводника Закона Божьего, одного и единственного сзра Ульриха вон Лихтенштейна!
But this Lichtenstein.
Но зтот Лихтенштейн.
Sir Ulrich von Lichtenstein.
Сзр Ульрих вон Лихтенштейн.
For sword on foot, Ulrich von Lichtenstein.
За меч пешим, Ульрих вон Лихтенштейн.
Ulrich von Lichtenstein.
Ульрих вон Лихтенштейн.
The winner of the mounted joust and tournament champion UIrich von Lichtenstein.
Победитель поединка в седле и чемпион турнира Ульрих вон Лихтенштейн.
Lichtenstein!
Л uхmeншmeйн!
The one, the only Sir Ulrich von Lichtenstein!
Один и единственный сзр Ульрих вон Лихтенштейн!
He's quick, he's funny and makes lots of money, Lichtenstein!
Бысmpый он, вeсeлый он, скоpо он сдeлaem мuллuон, Л uхmeншmeйн!
- You're Sir Ulrich von Lichtenstein.
- Вы - сзр Ульрих вон Лихтенштейн.
Lichtenstein?
Лихтенштейн?
I got these tickets to Lichtenstein's concert from Prof. Katsura.
Профессор Кацура дала мне эти билеты на концерт Лихтенштейна.
We thank you sincerely for attending Lichtenstein's concert.
Благодарим Вас за то, что пришли сегодня на концерт Лихтенштейна.
We regret to inform you that we will be unable to proceed with today's performance, because Lichtenstein is feeling unwell.
С сожалением вынуждены сообщить, что сегодняшнее выступление не состоится, поскольку господин Лихтенштейн не очень хорошо себя чувствует.
Lichtenstein isn't playing today.
Лихтенштейн сегодня не выступает.
Lichtenstein wants her to play.
Лихтенштейн хочет, чтобы она играла.
"It's that girl's time now." that's what Lichtenstein said.
"Пришло время этой девочки", - вот что сказал Лихтенштейн.
- He pulled a Lichtenstein.
Он использовал Лихтенштайна.
Lichtenstein is a crazy invention of my father's.
Лихтенштайн, это сумасшедшее изобретение моего отца.
Oh, relax. The 700 grand is a finder's fee for putting them in touch with Lichtenstein.
700 кусков, это вознаграждение за то, что я их сведу с Лихтенштайном.
What do you think? Lichtenstein.
Лихтенштайна.
Why don't we meet in the morning in Mr. Lichtenstein's office and settle this whole mess?
Почему бы нам не встретиться утром в офисе мистера Лихтенштайна, где мы могли бы урегулировать все недоразумения.
In fact, uh, this is Mr. Lichtenstein's personal secretary right here.
На самом деле, ээ, сейчас здесь личный секретарь мистера Лихтенштайна. Мисс Эпплбаум?
Mr. Lichtenstein has been expecting you.
Мистер Лихтенштайн ждал вас.
There's no Lichtenstein.
Нет никакого Лихтенштайна.
WOMAN : Mr. Lichtenstein.
Мистер Лихтенштайн?
Is there a Mr. Lichtenstein here?
Где здесь мистер Лихтенштайн?
Uh, Sheik Rajiv Amad may I present Hans Lichtenstein.
Ээ, шейх Раджив Амад, позвольте я представлю вам, Ганс Лихтенштайн.
Unfortunately, Mr. Lichtenstein only speaks German.
К сожалению, мистер Лихтенштайн говорит только по-немецки.
JACK : Next, we need to redecorate Lichtenstein Enterprises.
Затем, нам нужно изобразить Лихтенштайн Энтерпрайзис.
I'm sorry, Mr. Lichtenstein will be in Prague on Friday.
Мне жаль, но мистер Лихтенштайн будет в Праге в пятницу.
Mr. Lichtenstein will see you now.
Мистер Лихтенштайн сейчас вас примет.
Gentlemen, may I present to you Mr. Hans Lichtenstein.
Господа, позвольте вам представить, мистер Ганс Лихтенштайн.
First, I would like to have a word with Mr. Lichtenstein.
Сначала, я бы хотел поговорить с мистером Лихтенштайном.
SARAH [OVER RADIO] : Mr. Lichtenstein has been offended.
Мистер Лихтенштайн был оскорблен.
Why does that wall say Lichtenstein?
Почему на этой стене написано Лихтенштайн?
- To Lichtenstein. CASEY :
За Лихтенштайна.
Mr. Lichtenstein, thank you for joining.
Мистер Лихтенштайн, спасибо за то что присоединились к нам.
I got Lichtenstein.
Я взял Лихтенштайна.
You guys ever take a class with Mr. Lichtenstein?
Вы ребята ходите на уроки к мистеру Лихтенштайну?
And even though he's a businessman, he's more interested in talking about Lichtenstein and Warhol, which he collects, by the way.
И несмотря на то, что о н бизнесмен он больше интересуется разговорами о Лихтенштейне и Уорхоле, которых коллекционирует, между прочим.
No, just wrapping up paperwork on that black-market Lichtenstein.
Нет, просто заканчиваю документы по чёрному рынку Лихтенштейна.
You've got to be incorporated in Lichtenstein to be able to afford one of those lawyers.
Ты должен быть зарегистрирован в Лихтенштейне, чтобы позволить себе одного из тех адвокатов.
Still, you are small and cute like Lichtenstein.
И ты все еще такой маленький и милый, как Лихтенштейн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]