English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lieutenant scott

Lieutenant scott translate Russian

71 parallel translation
Shouldn't we tell Lieutenant Scott?
Надо ли нам сообщить Лейтенанту Скотту?
Lieutenant Scott, Captain.
Лейтенант Скотт, капитан.
- But I can take you to Lieutenant Scott.
Но я могу отвести вас к лейтенанту Скотту.
What you've just described is... well, it's the same as Lieutenant Scott claimed he saw on the desert planet.
Ваше описание... похоже на случай с лейтенантом Скоттом на пустынной планете.
We believe the creatures are the same as those Lieutenant Scott encountered on the desert planet.
Мы думаем, это те же создания, которых лейтенант Скотт видел на пустынной планете.
Lieutenant Scott fell into a crevasse.
Лейтенант Скотт провалился в расщелину.
I know exactly what you're saying, and I'm not going anywhere without Lieutenant Scott, and that's the way it's going to be!
Я знаю, к чему вы клоните. Но я с места не двинусь без лейтенанта Скотта, и это мое последнее слово.
I understand your desire to rescue Lieutenant Scott, of course, and only you can decide how much time you have left, but Lieutenant, if Colonel Young remains there, trying to free you, to pull you up by himself,
Конечно. И только вам решать, сколько вы потратите времени. Но, лейтенант, если полковник Янг останется там и будет пытаться сам вытащить вас, возможно, он и сам не вернется.
Lieutenant Scott, Eli, Mr. Brody, Lieutenant James and Dr. Park were together playing cards in the mess at the time of the murder.
Лейтенант Скотт, Илай, мистер Броди, лейтенант Джеймс и доктор Парк играли в карты в столовой во время убийства.
I-I would think Lieutenant Scott, or- -
Думаю, лейтенант Скотт или...
I - is... Is lieutenant Scott...
Это значит... что лейтенант Скотт...
Lieutenant Scott has pilot training, and TJ's skills as a medic will be essential on the planet.
Лейтенант Скотт - пилот, а Ти-Джей - фельдшер, и на планете это пригодится.
I'm suggesting Lieutenant Scott perform a slingshot maneuver around the planet to do exactly the opposite.
Я предлагаю лейтенанту Скотту выполнить пертурбационный маневр, чтобы достичь обратного эффекта.
Lieutenant Scott, we just dropped out of FTL.
Лейтенант Скотт, мы только что вышли из гиперпространства.
Well, look, I can understand some of them wanting to stay, but Lieutenant Scott and TJ?
Послушайте, я могу понять Что некоторые из них хотят остаться но Лейтенант Скотт и ТиДжей?
You allow Lieutenant Scott to return with those who want to come back to Destiny, then send down a military detail and round up the rest.
Разрешите лейтенанту Скотту вернуться с теми, кто хочет попасть обратно на "Судьбу" затем пошлите военных забрать остальных.
Lieutenant Scott, this is Colonel Young, do you read?
Лейтенант Скотт, это полковник Янг, прием.
Lieutenant Scott, Sergeant Greer, come in.
Лейтенант Скотт, сержант Грир, ответьте.
Lieutenant Scott, it's Lieutenant James, do you read?
Лейтенант Скотт, это лейтенант Джеймс, как слышите?
Lieutenant Scott, can you hear me?
Лейтенант Скотт, вы меня слышите?
Lieutenant Scott.
Лейтенант Скотт?
Lieutenant Scott?
Лейтенант Скотт? Что случилось?
It's Lieutenant Scott! Scott, help!
Скотт, помогите!
Sergeant Greer, it's Lieutenant Scott!
Сержант Грир, это лейтенант Скотт.
Lieutenant Scott.
Лейтенант Скотт.
Lieutenant Scott, do you hear me?
Лейтенант Скотт, вы меня слышите?
Lieutenant Scott, this is Volker.
Лейтенант Скотт, это Волкер.
Lieutenant Commander Scott in temporary command.
Лейтенант-коммандер Скотт - временный командир.
Lieutenant Commander Scott recording in the absence of Captain Kirk.
Лейтенант Скотт записывает в отсутствии капитана Кирка.
Lieutenant Commander Scott reporting in lieu of the captain and the first officer.
Докладывает лейтенант Скотт в отсутствии капитана и его помощника.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy and Mr. Scott meet me there.
Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там.
Engineering Officer Scott, Lieutenant McGivers.
Инженер Скотт, лейтенант МакГайверс.
Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging.
Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения.
Lieutenant, have Dr. McCoy, Mr. Scott and a damage-control party - report to me in the Transporter Room.
Лейтенант, доктору Маккою, мистеру Скотту и ремонтникам явиться в комнату для телепортаций.
Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott to expedite repairs on the warp drive.
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Lieutenant, I want a 24-hour regressive memory check made on Mr. Scott. Yes, captain.
Лейтенант, мне нужна проверка памяти Скотта за последние 24 часа.
Lieutenant Tracy is dead, Scott.
Где...
Lieutenant Commander Montgomery Scott.
Капитан третьего ранга Монтгомери Скотт.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Лейтенант Ухура, сообщите доктору Маккою и инженеру Скотту, чтобы пришли в комнату телепортаций.
This is Lieutenant Commander Scott.
Говорит лейтенант коммандер Скотт.
Lieutenant Commander Leonard McCoy, Lieutenant Commander Montgomery Scott, Officers Chekov, Kyle, Uhura.
лейтенант-коммандер Леонард Маккой, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, офицеры Чехов, Кайл, Ухура.
Lieutenant Commander Scott reporting.
Докладывает лейтенант-коммандер Скотт.
This is Lieutenant Commander Scott, chief engineering officer of the USS Enterprise.
Лейтенант-коммандер Скотт, глава инженерной службы корабля "Энтерпрайз".
Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible.
Пусть л-т и м-р Скотт ждут в комнате для инструктажа.
Mr. Scott, how's Lieutenant Romaine?
Как там лейтенант Ромэйн?
Lieutenant Matthew Scott.
Лейтенант Мэтью Скотт.
Lieutenant Scott, come in, please.
Лейтенант Скотт, прием.
Lieutenant Scott used the same word.
Лейтенант Скотт говорил то же.
Wake up, Scott! Lieutenant!
Очнись, Скотт!
Colonel Young, this is Scott, come in. Go ahead, Lieutenant.
Полковник Янг, это Скотт, прием.
Lieutenant Scott?
Лейтенант Скотт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]