English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Liftoff

Liftoff translate Russian

105 parallel translation
Get the ship ready for liftoff. I'm gonna blast our way out.
Подготовь корабль к старту, я прожгу лазером выход
- Ready for liftoff. - [John] I'll tell you when.
Всё готово Я скажу, когда
Even now, the family chosen for this incredible journey into space is preparing to take their final pre-liftoff physical tests.
Прямо сейчас семья Робинсонов, избранная для этого невероятного путешествия в космос готовится к прохождению заключительных медицинских тестов.
In these last minutes before liftoff, we're hoping to bring you a few words from the members of the brave family making this historic journey.
В эти последние минуты перед стартом мы надеемся взять короткое интервью членов этой отважной семьи, готовой совершить историю.
I was trapped just before liftoff.
Я случайно задержался перед стартом и не успел сойти.
I must have been blind not to spot it before liftoff.
Я должно быть ослеп, раз не заметил такое перед старотом.
I've got to make repairs to my ship by 5 : 13 Sunday for liftoff, or I'll miss the rendezvous with the mother ship.
Мы должны починить корабль для запуска до 5 : 13 воскресенья. Или я пропущу стыковку с Материнским Кораблем.
Let's go. It's less than 36 hours to liftoff.
Меньше 36 часов до запуска.
No gold, no liftoff.
Нет золота - нет запуска.
- We are 105 to liftoff.
- У нас 105 до запуска.
We're loaded and ready for liftoff, but...
Мы загружены и готовы к взлету, но...
We have liftoff, and the clock is operating.
- Роджер. У нас старт и часы включены.
- Okay. Prepare for liftoff. - Ready for liftoff.
Пока!
This little baby here sends a signal, we got liftoff.
Если эта малышка подаст сигнал, мы все взлетим.
Mining shuttle 117 commencing liftoff.
Буровой шаттл 117-ый начинает старт
Copter cleared for liftoff.
Площадка готова для старта.
T-minus three minutes till liftoff and counting.
До отсчета и старта - три минуты.
Mama Goose, we have a liftoff!
Мама Гусыня, мы взлетели!
- We're commencing liftoff.
- Взлетаем.
Ready for liftoff?
Готовность к взлету.
Liftoff.
Взлет.
- Liftoff aborted.
- Отмена.
Prepare for liftoff!
Приготовиться к старту!
Prepare for liftoff.
Приготовиться к взлету.
We're in countdown to liftoff.
Переходим к финальному отсчету.
We have liftoff.
Есть отрыв.
- We have liftoff.
- Мы взлетели.
Liftoff?
Отлёту?
When I return, we proceed to liftoff.
Когда я вернусь - взлетам.
We have liftoff.
К старту готов.
They said they almost had to cancel the liftoff.
Сказали, что чуть было не отменили старт.
And liftoff!
Взлетаем!
- Ready for liftoff.
- Стул исправен?
Oh, hey, we have liftoff.
Оу, Эй взлет прошел успешно!
"Deus Ex Machina", Liftoff.
Deus Ex Machina " - взлёт.
All systems go and green for liftoff.
Есть готовность всех систем, даю "зеленый" на старт.
Roger that. We are green for liftoff.
У нас - "зеленый" на старт.
Now, given the duration of the gust and the terrain obstacles, liftoff must have happened somewhere between here... and here.
Теперь, принимая во внимания продолжительность порыва ветра и рельеф, отрыв должен был случится где-то между этим и... этим местом
They never even gave me a liftoff.
Они никогда не помогали.
- Liftoff.
- Взлёт.
And liftoff of space shuttle Atlantis!
И шаттл "Атлантис" поднялся!
We have liftoff.
Мы оторвались от земли.
We have liftoff here.
Мы оторвались от земли.
We have liftoff here.
А мы тут взлетаем.
Five, four, three, two, one and liftoff of the Space Shuttle Discovery.
Пять, четыре, три, два, один и старт космического корабля Дискавери.
What was the exact date of your liftoff?
Когда конкретно была дата вашего отправления?
All shuttles ready for liftoff.
Все шаттлы готовы к старту.
Commence liftoff.
Приступить к старту
And liftoff.
Стартуем.
- We have liftoff.
- Стартуем.
We have liftoff.
Ты отличный парень!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]