English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Linguist

Linguist translate Russian

58 parallel translation
You're Stepanov, the linguist, right?
Вы Степанов, языковед?
Right, a linguist.
Точно, языковед.
Maybe I can make a linguist friend of mine listen to it.
Возможно, мне удастся уговорить моего друга-лингвиста прослушать это.
( * what a linguist... )
Слова не искажены.
HEY, YOU'RE A LINGUIST. I ONLY KNOW PIG LATIN.
Так ты лингвистка...
- Dr. Soong Yen is our linguist.
- Др. Сунг Иен - наш лингвист.
He became a superb linguist and immersed himself in the hieroglyphics.
Он стал выдающимся лингвистом и полностью посвятил себя иероглифике.
Champollion could read ancient Greek, he was a superb linguist and discovered that this stone had been inscribed to commemorate the coronation of King Ptolemy V Epiphanes in the spring of the year 196 B.C.
Шампольон умел читать по-древнегречески, он был выдающимся лингвистом и выяснил, что надпись была высечена в ознаменование коронации царя Птолемея V Эпифана весной 196 года до нашей эры.
Well, my father was a linguist, so I mean, I...
Мой папа был лингвистом, так что я...
Yes. Are you Dr. Ornstein, the linguist?
Вы д-р Орнстейн, филолог?
How's the linguist doing with my accent?
ЛингвистьI уже определили мой акцент?
And this is Professor Gibbs, a linguist.
Это профессор Гиббс, лингвист.
You always were a cunning linguist, James.
Джеймс, Вы всегда были безупречным лингвистом.
Linguist.
Лингвист.
- You're the linguist.
- Ты же лингвист.
- You're a skilled linguist, Dr. Jackson.
- Вы хороший лингвист, доктор Джексон.
This famous linguist once said that of all the phrases in the English language, of all the endless combinations of words in all of history, that "cellar door" is the most beautiful.
Один знаменитый лингвист однажды сказал, что среди всех фраз в английском языке... из всех бесчисленных комбинаций... из слов за всю историю фраза "Дверь в подвал" - самая прекрасная.
Well. If it isn't the famous linguist herself!
О. Да это же знаменитый лингвист!
A fellow linguist?
Коллега - лингвист?
Hey, you're Fredrick Walden, the linguist.
Привет, вы Фридерик Волден, лингвист. - Вы написали книгу.
You're the cunning linguist. Why don't you translate this :
Почему бы вам не перевести это :
It was wrapped in a scroll with writing on it that no linguist could decipher.
Он был обернут в свитке с письменами на языке, который никакой лингвист не смог расшифровать.
A mono-linguist..
Одноязычный.
You know, I'm not too much of a linguist but that didn't sound too good.
Ты знаешь, у меня с языками не очень, но... сказала она что-то недоброе.
I'm a linguist.
Я лингвист.
You inspired that stain, you cunning linguist, you.
Вдохновителем был ты, куннилингист ты наш.
McMurdo is full of characters like our linguist.
В Мак Мэрдо полно людей, вроде нашего лингвиста.
A teacher who's a linguist has read some of the essays.
Один из учителей, он лингвист. Он изучал некоторые работы.
A true linguist in the land of engineers!
Брамин пришел учиться инженерному делу!
We can get a linguist on it.
Можно вызвать лингвиста.
The linguist has a translation.
У лингвиста готов перевод.
I'm a human rights attorney and a linguist, not a psychologist.
Я адвокат по правам человека и лингвист, не психолог.
Our linguist expert posing as the contact followed the script perfectly.
Наш специалист, выступавший в качестве суданского адвоката, в точности передал подготовленную нами информацию.
But then you're not a linguist, are you, Tucker'?
Потому что ты лингвист ни к черту, Такер?
Oh, so he's a linguist...
Значит, он лингвист...
He's a cultural linguist or some pompous crap.
Он культурологический лингвист, или что-то вроде этой помпезной чуши.
Like you, she was a linguist with a level-five proficiency in multiple European and Slavic languages.
Как и ты, она была лингвистом 5 уровня во многих европейских и славянских языках.
Perhaps the most famous of these experiments was conducted at Columbia University, where a chimpanzee, cheekily named Nim Chimpsky - a pun on the great linguist Noam Chomsky - was brought up like a human child in an attempt to mirror a human child's linguistic development.
Самый, наверное, знаменитый эксперимент ( * Пить * ) был проведён в Колумбийском Университете, ( * Пойдём * ) где шимпанзе, остроумно названный ( * Открой * ) Ним Шимпски, это каламбур на имя великого лингвиста Ноама Чомски, был воспитан как человеческое дитя, ( * Куда идти? Еда. * ) в попытке воссоздать речевое развитие ребёнка.
D'Armond Speers is a computational linguist who took the unusual step of teaching his son Klingon as his first language.
Дармонд Спирс - компьютерный лингвист, который сделал необычный шаг и научил своего сына клингонскому, как первому языку.
One of the oldest experiments on this was done a long time ago by Roman Jakobson, a Russian linguist, and he asked students at Moscow State University, 1915, he asked them to personify different days of the week.
Один из старейших экспериментов был проведён уже давно, Романом Якобсоном, русским лингвистом. В 1915г. он попросил студентов МГУ изобразить разные дни недели.
Israeli linguist Ghilad Zuckermann is taking me to Rishon LeZion where the first Hebrew school was built in 1889.
Израильский лингвист Гийяр Цукерман везёт меня в Ришо-ле-Цион, где в 1889 была открыта первая школа, учившая ивриту.
The worst thing you can do to a linguist is not communicate.
Худшее, что ты можешь сделать лингвисту — перестать общаться.
But the funny thing is, here you are this hot-shot linguist...
Но самое забавное в том, что ты здесь, вся такая профи в лингвистике...
We lost a point or two on that forensic linguist.
Мы потеряли пару очков из-за того филолога-криминалиста.
Not any better than Edward R. Nero, who is nothing if not a cunning linguist.
Но не искуснее Эдварда Ниро, который не кто иной, как куни-лингвист.
Or a linguist gone mad.
Или лингвист сошёл с ума.
You don't need to be a linguist to recognize pig Latin.
Не надо быть лингвистом, чтобы распознать "поросячью латынь".
Now, you used two apostrophes when you wrote the word "Shouldn't've," so we contacted a Berkeley linguist.
Вы использовали два апострофа, когда писали "не надо было", так что мы связались с лингвистами в Беркли.
It's not much, but I just heard back from a linguist at U.C.L.A.
Это немного, но я только что поговорил с лингвистом из университета Калифорнии,
Jane was a linguist.
Джейн ведь лингвист!
She's a linguist.
А твоё имя?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]