English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Linklater

Linklater translate Russian

32 parallel translation
That's the linklater boxing gym.
Это центр по боксу.
Time to make another awful Richard Linklater movie.
Вставай, пришло время снимать очередное ужасное кино Ричарда Линклэйтера.
Linklater.
- Линклейтер.
This is Linklater. You said he took out two cops?
Это Лин Клейтон, вы сказали, что он убил копов?
Maurice Linklater?
Морис Линклейтер?
Linklater, hold fast, we shall see you right.
Линклейтер, держитесь, мы поможем.
Drake's friend Linklater, the distance flown from window to rail, we've assumed more than one assailant. We have.
На приятеля Дрейка, Линклейтера, совершившего длительный полет из окна на ограду, напал, как мы предположили, не один человек.
And the only mark on Sergeant Linklater's body was a circular bruise to the sternum.
А единственная отметка на теле сержанта Линклейтера - круглый синяк на груди.
They both fall within the beat of your man Linklater.
И обе они находятся в пределах района твоего Линклейера
The rooms Linklater was thrown from, the woman there goes by the name of Blush Pang.
Комната, из которой выбросили Линклейтера, женщина, которую зовут здесь Блаш Пэн.
Whatever his motivations, it is this which Sergeant Linklater found himself amidst, this which laid claim to our German, here.
Какие бы ни были его мотивы, это то, среди чего оказался сержант Линклейтер, это же относится к нашему немцу здесь.
Mr Linklater?
Мистера Линклейтера?
I found this in Sergeant Linklater's personals.
Я нашел это в вещах сержанта Линклейтера.
- Pang. For collection by Maurice Linklater.
Для получения Морисом Линклейтером.
The same substance we believe Maurice Linklater may have taken.
То же вещество, как мы полагаем, мог принимать Морис Линклейтер.
Tar that is sat waiting for Maurice Linklater to collect it.
Смолы, которая ждет, когда Морис Линклейтер заберет ее.
What Linklater spoke to you of in the carriage, a wave of suffering...
О чем Линклейтер говорил с тобой в пути, о волне страданий...
Sergeant Linklater is to be left in peace, Mr Reid, as you well know.
Сержанту Линклейтеру необходим покой, мистер Рид, что вам хорошо известно.
Sergeant Linklater, a man covered in guilt and so close to death, he will ask for his grace one hour or the next.
Сержант Линклейтер, человек, измученный виной и так близкий к смерти, попросит о снисхождении через час-два.
Maurice Linklater.
Морис Линклейтер.
A syringe..... a dose of narcotics administered to Sergeant Linklater.
Шприц... Сержантом Линклейтером управлял наркотик.
A touch after eight this night last, as I prepared my testimony for the Linklater enquiry. She was filthy.
Примерно после восьми прошлым вечером, я как раз готовил показания на запрос по Линклейтеру.
It is yet to be stated how, precisely, Sergeant Linklater met his end.
Пока ещё официально не установлено как именно сержант Линклейтер встретил свой конец.
Sergeant Linklater was his friend.
Сержант Линклейтер был его другом.
The night my man Linklater passed?
Той ночью, когда отошёл мой человек, Линклейтер?
I... I saw Inspector Shine murder Sergeant Linklater.
Я.. я видел инспектора Шайна, убивающего сержанта Линклейтера.
He is decided on what the Linklater jury shall now hear from him.
Он решил, что же присяжные по делу Линклейтера услышат от него.
" Dear Coach Linklater, as I wrote yesterday, Grace needs to be excused from running in P.E. because she's contracted a cold.
– Грейс. " Уважаемый тренер Линклейтер, как я писала вчера, Грейс необходимо освободить от бега на физкультуре, потому что она простужена.
Mr. Linklater, would you consider yourself a medical miracle?
Мистер Линклейтер, вы считаете себя медицинским чудом?
Linklater.
Линклейтер.
He killed Linklater, too.
И Линклейтер тоже убил.
Not here, not whilst I breathe. Linklater must talk to us.
Линклейтер должен поговорить с нами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]