English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lite

Lite translate Russian

102 parallel translation
Lite is a market.
Жизнь - как базар.
You carry your lite savings between your legs.
Всё что нужно - у тебя между ног.
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Miller. Miller Lite. No, I'm sorry.
Ладно, Миллер, светлое.
I have your car towed to your house... and all you got for me is lite beer?
Я отгоняю твою машину до твоего дома и в награду всего лишь легкое пиво?
Now is the mowing season. So the sunrise is a lite south of true east.
Сейчас конец осени, солнце встает не на востоке, а чуть южнее.
Bring a Molson Lite for the kid!
Принеси пива парню!
Da Mayor don't drink this Lite shit.
Мэр не пьёт это говно - "Лайт".
It didn't happen again until years later. By then he was a sculptor and took over my lite.
Это повторилось опять через несколько лет, тогда он уже был скульптором, который сломал мне жизнь.
Well, and here we have Duff, Duff Lite... and our newest flavor-
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
"When I was in China on the all-America Ping-Pong team, " I just loved playing Ping-Pong with my Flex-O-Lite Ping-Pong paddle, "
Когда я был в Китае в американской сборной я любил играть в пинг-понг моей ракеткой Флекс-О-Лит.
Havin'kids, it's a part ot married lite.
Дети - это же часть семейной жизни.
It just doesn't seem fair at all. He goes on with his lite and I'm here making this decision.
Это несправедливо, что он просто продолжает жить своей жизнью, а я должна решать.
My lite sucks.
Моя жизнь - сплошное разочарование.
Your lite doesn't suck.
Это не так.
- His lite sucks.
- Его жизнь - разочарование.
Short, tall, lite, dark caf, decaf low-fat, nonfat et cetera.
Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Sully, it's one- - lt's a lite beer.
Салли, это одно... Это низкокалорийное пиво.
I'm talking sausage hot dogs. beer. Not lite beer, but beer.
Я говорю о настоящих хот-догах и пиве.
All sounds like Hellmouth Lite to me.
Все напоминает мне Адову пасть в миниатюре.
What do you call it? Lite Brite!
ак там егоЕ алейдоскоп!
- Lite FM.
- Lite FM.
Lite Brite!
Калейдоскоп!
I heard Miller's shopping around, looking for a new agency. Miller Lite.
- Слышал, Миллер ищет новое агентство.
Lite beer. Less calories.
- Светлое пиво - меньше калорий.
One does tend to let the housekeeping slide during an apocalypta-lite.
Ну, обычно люди имеют тенденцию запускать домашнюю работу во время Апокалипсиса.
He's an influence, yeah, but for critics to just dismiss everything I do as derivative sub-Dylan lite...
Он повлиял, конечно, но для критиков отвергнуть все, что я делаю как упрощенный вариант стиля Дилана
I actually think that it's Henry-Miller-lite.
Думаю, в нем недалекость Генри Миллера.
Sa-tel-lite.
Спут-ник.
- It's a coma-lite?
- То есть это лёгкая кома?
I'm putting it on "Chill Thunder Lite."
Я поставлю его на "Легкий Прохладный Гром"
I'm crossword puzzles and flannel pajamas and the occasional lite beer.
Я гадаю кроссворды и валяюсь дома, лишь иногда выпивая немного пива.
# I'm light as a feather. I'm a bake-o-lite girl. #
Я легка, словно перышко С выпечкой Бейк-Лайт.
# Light as a feather, you're the bake-o-lite girl. #
Легка, словно перышко с выпечкой Бейк-Лайт.
I mean the bake-o-lite balloon.
Я не в этом смысле. Я про воздушные шары Бейк-Лайт.
The bake-o-lite girl.
Та девушка из рекламы Бейк-Лайт.
But, Piella, you're a bake-o-lite girl.
Но Пиэлла, ты же девушка Бейк-Лайт.
- I'm the bake-o-lite girl.
с выпечкой Бейк-Лайт.
You'll always be my bake-o-lite girl.
Ты всегда будешь для меня девушкой Бейк-лайт
Jared's Booth Lite.
Джаред - мини - Бут.
Well, what if Booth is Booth Lite?
Итак, который из Бутов облегченная версия?
Okay, maybe we should give her a lite time.
Ладно, может, дадим ей немного времени.
Well, what does that make us, CTU-lite?
И как мы теперь будем называться, мини-КТП?
I just wanted to get out of my room for a lite while.
Я просто хочу выйти из комнаты ненадолго.
Okay, well, all you got to do is just turn him down, you know, be very lite, and nobody gets hurt.
Хорошо... Ну, все, что тебе нужно сделать, это отказать ему, ну, знаешь, быть очень вежливой, и никто не пострадает.
Lite beer?
Рaди пивa?
Like these kids are into hip-hop lite, the kind where some rapper does one verse of a Christina Aguilera song.
Например, эти ребята, слушают рэп. Один из них сделал обработку на песню Кристины Агилеры.
- Twinkie Lite, see?
Это же низкокалорийный пирог, видишь?
Um, a lite beer, please.
- Светлое пиво, пожалуйста.
Was a bake-o-lite girl.
Я была ей.
Since when did you become a living Lite-Brite?
Кстати, с каких пор ты стал человеком-светлячком?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]