English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Ln

Ln translate Russian

1,060 parallel translation
They couldn't survive what was coming ln the city.
Я посоветовал им уехать и жить неприметно в сельской местности чтобы сохранить себе жизнь.
I urged them to leave and live obscurely somewhere ln the country where they could keep themselves alive.
У нас есть... То есть, было имение Варыкино, возле Юрятина.
- ln Moscow? - Yes.
- В Москве?
I've even heard her singing ln the abbey
Я даже слышала – она поет в аббатстве.
One little girl ln a pale pink coat heard
Девочка в розовом платье слыхала.
But somewhere ln my wicked, miserable past There must have been a moment of truth
но в тяжелом и грустном прошлом... был момент истины.
How do you hold a moonbeam ln your hand?
Как удержать лунный луч в ладони?
ln recent days, dozens of attacks have taken place in the city.
В последние дни совершено множество нападений по всему городу.
ln your opinion, Colonel, in such a condition, can a man tear his shirt up, make a rope out of it, and hang himself from a window?
По вашему мнению, полковник, в таком состоянии человек способен разорвать рубашку, сделать из нее веревку и повеситься на окне?
Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, ln the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise.
Миссис Воглер актриса, как вы знаете, и играла роль в "Электра", Посередине игры она вдруг замолкла и оглянулась, как будто чем-то удивлена.
I'm faithful to him. ln my profession there are opportunities, I can tell you.
Я была верна ему. Могу сказать, что в моей профессии есть возможности.
ln three minutes, it'll be over.
Через три минуты все закончится.
- Ln Randado.
- Он в Рондадо.
Ln four days, Pierce is going to make the biggest gold shipment ever.
Через 4 дня будет самая большая поставка золота с этих земель.
Ln the morning, Billy, I want you to ride it and check these two places.
Первое, с утра, Билли, я хочу, чтобы ты съездил и посмотрел эти два места.
Ln jail?
- В тюрьме?
Ln a safe?
- В сейфе?
You're so demanding... particularly in... ln what?
А вы требовательны. Особенно в... В чём?
It's ajoke. ln very poor taste.
этo шуткa. И вecьмa дypнoгo тoнa.
Yes. ln fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place.
ƒа. огда € был в јнглии, все еще в постели, в м € гком кресле, происходила " реть € мирова € война.
( GOBBLING ) ln every way, I'm getting better and better.
( Ћ ≈ ќ " ) ¬ любом случае мне лучше и лучше.
- ln by here.
- " десь.
- ln by here.
- – € дом здесь.
I will, I will, I will. ln that order.
ƒа, да, да.
( LORD FORTNUM inhaling ) ln...
( Ћќ – ƒ'ќ – "Ќјћ ¬ ƒџ'ј ≈" ) ¬ дох...
# To cherish your husband in sickness and in health # ln trial and in ordeal and in all that holy... # ( SQUEALlNG ) I do!
Ћеле € ть вашего мужа в болезни и в здоровье в т € гост € х и невзгодах и во всем, что... ( ¬ " "∆ јЌ" ≈ ) ƒа!
ln 1848, the National Convention decided to rename... the Isle of Bourbon the island of Reunion... to commemorate the "reunion" which took place... on the 10th of August, 1792, between the volunteers... from Marseilles and the National Guard defending the Tuileries.
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
ln this way, the expression of the figure may be altered in close-up.
Так можно также изменить выражение лица при близком плане
You ought to take some time off ln case you get sick I'm strong
Вам бы отпуск взять. - Если заболеете... - Да нет, я крепкая.
- ln a block offlats.
- В многоэтажке.
( ln a terrible night they expunged all sinners from the village )
( Одной страшной ночью они решили очистить деревню от всех грешников. )
- Ln MM Enterprises.
Доля. - Доля?
- Ln Major Major's office. - When?
- Там никого нет.
- Ln the laundry, sir. - That sounds like a lot of crap.
Сэр, этот человек будет сурово наказан.
- Ln time for what?
- Увидеть тебя перед смертью.
- Ln there.
- Там.
- Ln that tiny little raft!
- Он всё время грёб. - Грёб?
The mole is an animal that digs tunnels underground ln search of the sun, it sometimes comes to the surface
Крот - это животное, которое роет подземные туннели. В поисках солнца оно иногда выбирается на поверхность... и когда оно видит солнце, то слепнет.
But I'm not a terrorist. - ln any case, I saw a bomb, an Arab...
- В любом случае, я увидел бомбу, араб...
"Dear Sally and Bri...." ln that order, please note.
Так. "Милая Салли и Брайан"... Обрати внимание на очередность.
"ln the throat?"
По горлу?
There're so many golden lights ln the streets of Saratov...
Огней так много золотых На улицах Саратова...
- ln a room.
- В номере.
- ln my jungle?
- В моих джунглях?
- ln one week!
- Через неделю!
Here's the news, ln Omaha, President Roosevelt told the nation,
А пока новости. Президент Рузвельт выступил с обращением...
Past... ln the past, you were extremely jealous of Michiko.
Прошлое... В прошлом ты очень ревновала Мичико.
I thlnk I even told him that we would meet again ln better times.
А может быть и нет.
- Ln the laundry, sir.
- Это какой-то бредовый треп.
- Ln time to see you before you died.
А какая мне разница?
- ln Cologne.
- В Кельне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]