English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Loder

Loder translate Russian

38 parallel translation
Loder!
Лодер!
Loder's dead.
Лодер мертв.
It killed Loder.
Она убила Лодера.
Loder was killed over there.
Лодера убили там.
What was Loder doing?
Что Лодер делал?
We've been here three weeks, doing just what Loder's been doing for three weeks.
Мы здесь уже 3 недели и делали то же самое, что и Лодер все это время.
I thought we had a deal, Loder.
Я думал, что у нас сделка, Лодер.
You're venturing into dangerous waters, Loder.
Вы вошли в глубокую воду, Лодер.
- Yeah, it's Loder.
- Да, это Лодер.
- Loder!
- Лодер!
Loder, why are you here?
Лодер, что вы делаете здесь?
This is Kurt Loder reporting from... the'90s.
С вами был Курт Лодер с репортажем из 90-х.
Schwartz, chervin, jacobs, young, loder and weitz. May I help you?
"Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер и Вайтс", чем я могу вам помочь?
I was, but... schwartz, chervin, jacobs, young, loder and weitz.
Звонил, но... "Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер и Вайтс", чем я могу вам помочь? Минутку, пожалуйста.
Is it schwartz, chervin, jacobs, young, loder or weitz?
Признавайся, кто это - Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер или Вайтс?
- I'm back on the grid, Nick. - You know, I always wanted to be Kurt Loder.
Я вернусь в социальные сети, Ник Ты знаешь, я всегда хотел быть Куртом Лодером
Kurt Loder?
Куртом Лодером?
Seems Justice Loder's report on waterfront corruption can't come out soon enough.
Похоже, отчёт судьи Лодера о коррупции в портах мы будем ждать ещё долго.
Linda, far be it for me, or anyone, to pre-empt the findings of the Loder Report.
Линда, ни в моих, ни чьих-либо ещё силах предугадать выводы в отчёте Лодера.
Mr Justice Loder, may I say what a charming couple you and Robbie make.
Господин судья Лодер, хочу отметить, что вы с Робби были очаровательной парой.
Your client, Colin Loder, right?
Твой клиент Колин Лодер, так ведь?
Ah, Justice Loder's office.
А в конторе судьи Лодера.
So it seems that Judge Loder's been a victim of a rogue element of my establishment.
Похоже, судья Лодер стал жертвой мошенника из моего заведения.
Why didn't you tell me that Justice Loder's your father-in-law?
Почему ты не сказал мне, что судья Лодер твой тесть?
But if Loder's being blackmailed like Susan Ayliss, then someone's trying to fix a Judicial Inquiry.
Но если Лодера шантажируют, как и Сьюзан Эйлисс, значит, кто-то вмешивается в судебное расследование.
Are you going to Loder's press conference tomorrow?
Пойдёшь завтра на пресс-конференцию Лодера?
Where's Judge Loder?
- Господин премьер-министр. - Будет ли судья...
Judge Loder!
Посмотрите сюда! Вот он! Судья Лодер!
Justice Loder, it's an honour.
Судья Лодер, для меня это честь.
- Get back, Loder. Get back!
- Назад, Лоудер, отойди!
Joe Loder, Mayhem.
Джо Лоудер, Мэйхем.
Joe Loder and the other dude.
Джо Лоудера и второго чувака.
The name Kurt Loder is coming to mind.
На ум приходит Курт Лодер.
And Kurt Loder was a VJ for MTV, about whom the only connection to space travel was that the network's logo was a man in a space suit.
А Курт Лодер был ведущим на MTV, и единственное, что его связывает с космосом — на логотипе канала был человек в скафандре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]