English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lompoc

Lompoc translate Russian

40 parallel translation
Two years in Lompoc.
Два года в Ломпоке.
- No, Lompoc.
- Нет, в Ломпоке.
I was in Lompoc, many years ago, on a federal gun charge.
Я сидел в Ломпоке много лет назад. За незаконное хранение оружия.
Lompoc correctional institute.
Исправительное заведение Ломпок.
Dominic Toretto, you are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc maximum security prison system without the possibility of early parole.
Доминик Торетто... Вы приговариваетесь к заключению сроком на 25 лет в тюрьме строгого режима Ломпок. Без права досрочного освобождения.
He shared a cell in lompoc With a man by the name of orval tanner.
В Ломпоке он делил камеру с человеком по имени Орвал Теннер.
I've been doing life at Lompoc. but they let me go, let me out.
Я отбывал пожизненное в Ломпоке, но меня выпустили.
Now in this case it just means that a lonely physicist... starts a 5-year long paper-sex relationship, with a convicted killer, doing life at Lompoc.
В нашем случае, это значит, что одинокий физик... вступает в длинные 5-летние сексуальные отношения на бумаге с осужденным убийцей, отбывающим пожизненное в тюрьме Ломпок.
In 1989, he did a 6-month spell in the same wing at Lompoc as Orval Tanner.
В 1989 он провел 6 месяцев в том же крыле тюрьмы Ломпок что и Орвал Теннер.
You have the entire Lompoc prison registry in your head?
Ты помнишь наизусть список заключённых Лампока?
It'll take us to Lompoc.
Он доставит нас в Ломпок.
Doing a bid in Lompoc. Dealing.
Он попал в тюрьму за наркоту.
Dominic Toretto. You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole.
Доминик Торетто, вы приговариваетесь к тюремному заключению сроком от 25 лет до пожизненного.
And you know what they do to guys like you in lompoc.
And you know what they do to guys like you in lompoc.
His first stint was for burglary in Lompoc, back in 2000.
Его первый срок был за кражу со взломом в Ломпоке, в 2000 году.
Otherwise they wouldn't risk breaking out a guy with Jimmy Fitz's talent out of Lompoc.
В противном случае, они бы не рискнули вытащить парня с талантом Джимми Фитца из Ломпока.
You've been to Lompoc, you're guilty.
Побывал в Ломпок - значит, виновен.
And we are live outside of Lompoc State Prison, where, any moment now, these gates will open, and out will walk Thane Woodson.
Мы находимся прямо перед тюрьмой Ломпок, где в любой момент откроются ворота и на свободу выйдет Тан Вудсон.
Got stabbed while serving a life sentence in Lompoc.
Был зарезан, когда отбывал пожизненный срок в Ломпоке.
Served time in Lompoc, San Quentin...
Отбывал срок в Ломпоке, Сан-Квентине.
By the powers vested to me, that somebody gave me while I was locked up, from the correctional institution in Lompoc, that's up north...
Данной мне властью, которую мне кое-кто дал, пока я был за решёткой в исправительном заведении в Лампо... Это на севере!
Dirty cops are all the rage at Lompoc.
Грязные полицейские являются последним писком моды в Ломпоке.
Looks like you'll be making conjugal visits to Dr. Joan at Lompoc.
Похоже тебе придется нанести визит доктору Джоанне в Ломпок.
But he's serving two years in Lompoc on a battery charge.
Но он отбывает два года в Ломпоке за телесные повреждения.
Yeah, actually, they both did a stint 15 years ago at Lompoc.
15 лет назад они оба отбывали срок в Ломпоке.
Davis did seven years in Lompoc.
Дэвис получил 7 лет в тюрьме Ломпок.
- Lompoc. - Yes, um...
- Ломпок. [федеральная тюрьма]
Keith over there at Lompoc right now.
Кит сечас на отсидке в Ломпоке.
You want to be a ci or a fish at lompoc?
Хочешь быть главным или же мелкой сошкой?
He was paroled from lompoc two weeks ago.
Он был условно освобожден из тюрьмы Ломпак две недели назад.
I'll put a bag of pills in your pocket fat enough to get you a room in Lompoc.
Я тебе сейчас в карман засуну такой мешок таблеток что хватит на два пожизненных.
Oh, and I have a ukulele player coming in from Lompoc that was really cheap.
Да, а еще из Ломпоки приезжает музыкант, играющий на гавайской гитаре, который обошелся мне в сущие копейки.
During the heist, Skinner shot Clarkson, left him for dead in the desert, but Clarkson survived and he's currently serving time at Lompoc Penitentiary.
Во время ограбления Скиннер стрелял в Кларксона и оставил его умирать в пустыне, но Кларксон выжил и сейчас отбывает наказание в тюрьме города Ломпок.
You're here'cause we've got enough to put you in Lompoc for ten years.
Вы здесь, потому что у нас хватает улик, чтобы отправить вас на 10 лет в Ломпок.
Lompoc would be nice.
желательно в тюрьме Ломпока.
Dad's not getting out of Lompoc any time soon, is he?
Папочка не скоро выйдет из тюрьмы, так ведь?
Yeah. Well, I figure you got to get your share of fast-food before they lock you up in Lompoc for hacking the NSA.
Я решил, что тебе не помешает перекусить, прежде чем тебя заметут в Ломпок за взлом АНБ.
Lompoc doesn't house female inmates.
В Ломпоке нет женского отделения.
Well, Guy, he's back at Lompoc.
А Майки поймал пулю в Джерси.
Lompoc took it before she was sent back to county.
Ее сделали в Ломпоке, до того, как ее перевели в округ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]