English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lsn

Lsn translate Russian

190 parallel translation
- lsn't he a beauty, Johnny?
- Разве она не прелесть?
- lsn't he cute?
Смотри, как он мил.
- lsn't this a charming place?
- Тут мило, да?
- Yes, I know who she is. The madcap heiress. lsn't that what the papers usually call her?
Да, знаю - невеста из чистого золота, ведь так называют её в газетах?
It's me. lsn't that silly?
О господи, да это же я на нём сижу!
- lsn't somebody going to say something?
- Разве никто ничего не скажет?
- Well, what did I tell you? lsn't it great?
- Ну, разве это не прелестно?
— lsn't that enough?
- Разве этого не достаточно?
- lsn't it for you that we must investigate?
- На чье имя будет оказана услуга?
- lsn't he dreamy?
Прелесть, правда?
- lsn't it there?
Разве его здесь нет?
- lsn't there a gate at the far end?
- Там есть калитка?
- I don't mind you coming late, this charge from the public prosecutor's office... - lsn't it insane?
- Неважно, что вы опоздали, но это заявление из министерства внутренних дел... - Да это какое то безумие?
- lsn't that something for you?
- Это уже кое-что, правда?
lsn't Pavla going out with Mara?
Что, Павла Врбова теперь гуляет с Марой?
It's lovely. - lsn't it nice!
Как красиво! Как красиво!
- Look at that! - lsn't Yuri looking well, Tonya?
- Правда, Юрий хорошо выглядит?
I do and I can. lsn't that sufficient?
Знаю и могу. Это имеет значение?
It's the effort that's most important, not what we achieve. lsn't it?
Самое важное - это усилия, а не достижения. Не так ли?
Everyone said, " lsn't she beautiful?
Все говорили, "Разве она не прекрасна?"
- lsn't that something to shoot at? - Yes, Milo, it certainly is.
- Разве это не стоит трудов?
- Lsn't atheism against the law? - No.
- Хотя их у нас нет.
- Well... lsn't it?
- Верно? - Ну... Верно?
- lsn't that Corporal Judson?
- Капрал Джадсон.
- lsn`t that good?
- Неплохо, да?
lsn't it nice it's on Sunday this year?
Ведь это воскресенье.
- lsn't there something you can do?
- Bы ничeгo нe мoжeтe cдeлaть?
- lsn't there a St. Aaargh's in Cornwall?
- B Кopнyoллe нeт зaмкa cв. Aaaa?
- lsn't that him, the little guy?
- Вон мальчик стоит!
- lsn't this your day off?
- Ты разве не выходной?
lsn't he gonna miss you?
Она тебя не потеряла?
So I said, "lsn't that the head?"
И я спрашиваю : " Это головка? - Да.
Every time you gave it to me I returned it. lsn't that right?
Сколько раз давали, столько раз я возвращал, разве не так?
- lsn't this the top bank?
- Веды ваш банк самый известный.
But your mother told my mother that she has to leave tomorrow, your aunt, lsn't that right?
Твоя мама сказала моей маме, что завтра она должна уехать, твоя тетя, разве нет?
lsn't it great?
Все получилось, это круто!
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Она восхитительна.
- lsn't she beautiful?
Правда, симпатичная?
- Nice place! - lsn't it?
- Приятное место!
Can't I, like--l mean... lsn't there anything that I can do... like anything to make you feel better?
Не могла бы я, ну... Есть что-нибудь, что бы я могла сделать... что бы заставило тебя чувствовать себя лучше?
- lsn't life glorious?
Разве жизнь не прекрасна?
"lsn't he a handsome little fellow?"
Разве он не симпатичньiй парень?
- lsn't that a bit weird?
- Как то немного странно?
Oh... lsn't a night like this a good chance to chat about boys?
Эх... Ночь это ведь хороший шанс поболтать о мальчиках?
- lsn't that right?
- Этo вepнo?
- lsn't that what clergymen wear?
Так называется то, что носят священники?
- lsn't it great?
- Разве это не замечательно, Берти?
- lsn't it?
- Нет?
The Police Ohief had some deciphered plans for a bank robbery sent to him a couple days ago. lsn't that so?
Это верно?
- Lsn't it?
- А это не так?
- lsn't it?
Не правда ли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]