English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Luau

Luau translate Russian

134 parallel translation
Tonight we have great luau... to celebrate you.
Сегодня у нас - большой луа! Отпраздновать ваше прибытие.
I dream I'm at Hanauma Bay. I'm juggling coconuts at a luau.
Мне снится, что я в Ханаума Бэй, показываю фокусы с кокосовыми орехами на гавайской вечеринке.
We missed the luau.
Мы пропустили пикник.
Luau! If you're hungry for a hunk of fat and juicy meat Eat my buddy Pumbaa here because he is a treat
Если вы проголодались, по мясцу истосковались, на Пумбу налетайте, друг друга угощайте!
A regular luau.
Ежегодное луау.
And I've got the luau shirt to prove it.
Не веришь, глянь на эту гавайскую рубаху.
- At the Luau.
- В ресторане "Лулау".
It's at 1 : 30 at the Luau.
Да, в 1 : 30 в ресторане "Лулау".
It was after the Sigma Chi luau and Melissa and I got very drunk.
Дело было после заседания Гринпис а Мелисса и я чересчур насосались.
Speaking of drinking too much, I told Phoebe about that crazy night after the Sigma Chi luau where we made out.
Когда мы спорили о том, что такое "напиться", я рассказала Фиби что случилось после того самого заседания "Гринпис".
Well, who wants to work at this stupid fakey luau anyway?
Что вообще делать в таком дурацком месте, как это?
And then she drags me to another luau.
А потом она потащила меня на очередное луау.
- Hey. Aw, they ain't tell me it was a luau.
Мне не сказали, что у вас праздник!
I took the bossa nova triplets to Cocoa Beach. NASA was throwing a luau.
- Я отвёл этих тройняшек и босса на пляж и нас засёк спутник НАСА.
Because unless you found Nazis hiding at your luau, you're fired.
если ты не сдашь мне статью о нацистах - ты уволен!
There were Nazis hiding at your luau! I knew you'd do it.
что ты успеешь!
Luau.
Луау!
I made a few calls, tracked down a woman I know who is actually performing in a charity luau where the governor is scheduled to be,
Я сделал пару звонков, разыскал знакомую, которая выступает на благотворительном луау, там ожидается появление губернатора.
It's luau time down up in the South Pacific. Where you can taste the coconut meat, boys.
Устроим пир на берегу Тихого океана и будем пить кокосовое молоко.
And you also had a luau.
— А ещё гавайский пир.
And you had a luau.
— А ещё гавайский пир.
Oh, she's been waiting tables at Big Wave Luau.
А, она обслуживает посетителей в "Пире на Большой Волне".
Welcome to Big Wave Luau.
Добро пожаловать в "Пир на Большой Волне".
Oh, I don't think that's how you're supposed to greet a customer at Big Wave Luau.
О, я не думаю, что вам так положено встречать посетителей в "Пире на Большой Волне".
The big wave brought you to our humble luau.
Большая волна принесла вас на наш скромный пир.
It's a luau.
Это называется луау.
- You know, plus any excuse for a luau.
- К тому же, это повод для луау.
Tonight, we are going to have an inventory luau.
Сделаем переучёт в стиле Луау.
How hard is a luau.
В чём проблема с Луау?
Hey, we only have three hours, people, to plan the whole luau
У нас есть всего 3 часа.
I hope you will all join me for a wake-slash-luau at my Malibu beach house!
Я надеюсь вы присоединитесь ко мне на поминках-слеш-вечеринке-на-воздухе в моем доме в Малибу!
He stomps on the victim, and presto, her sweater lights up with more traces than a luau pig.
Он потоптался по жертве, и presto, на свитер появляется больше пятен, чем у поросенка калуа.
- Luau?
- Луах?
You're doing a luau?
Ты делаешь Луах?
I'm prepping the pig for tomorrow's luau.
Я готовлю свинью для завтрашнего луау.
The Korean Textile Manufacturer's Luau.
Луау Корейских текстильщиков.
"The fifth annual East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau."
"Пятый ежегодный гей-лесбо-бисексуально-трансвеститский альянс Луау в Восточном Расерфорде, Нью-Джерси"
- I'm hosting a luau later.
— А потом устроим шашлыки.
If there's going to be a them I should let you know that I don't care for luau, toga or "under the sea."
Если это будет тематическая вечеринка, то я должен заметить, что меня не интересуют луау, тога или подводная тема...
That's coming from the luau pit.
Это из ямы для Луау
In a luau pit, which is why I'm surprised you'd bring Parker along.
В яме для луау, Поэтому, я удивлена, что ты взял Паркера с собой.
The luau pit came with the house.
Яма для луау уже была возле дома.
We have the luau every year.
Мы устраиваем луау каждый год.
Luau custom says throw the pig bones back in the pit.
Согласно обычаю Луау свиные кости сбрасываются обратно в яму.
The luau pig.
Свинью для луау.
Where were you between the hours of 5 : 00 am and 8 : 00 am the morning of the luau?
Где вы были между пятью и восемью часами утра в день проведения луау?
Access to the luau pit.
Доступ к яме для Луау.
It sure beats cutting'arthur open like he's a pig at a luau.
Она точно лучше вскрытия Артура, будто он свинья с праздничного стола.
Texas Luau.
"Техасское Луау".
All for Texas Luau.
Все за "Техасское Луау".
I guess Collier never told his cleaning lady he was staying late at the Luau.
- Какие-нибудь документы по жертве?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]