Lunes translate Russian
16 parallel translation
I wanted to spare you this confrontation but Mr Lunes, who you say assaulted you, still denies his involvement and his presence there.
Я хотела избавить вас от очной ставки, но г-н Люнес, в котором вы узнали нападавшего, отрицает свою вину и утверждает, что его не было на месте нападения.
Mr Lunes, you still deny involvement in the assault and your presence on the scene?
Г-н Люнес, вы по-прежнему утверждаете, что не нападали на г-на Моро, и что вас не было на месте нападения?
Well, Mr Moreau, you've heard what Mr Lunes says.
Г-н Моро, вы слышали, что сказал г-н Люнес?
Look at Mr Lunes.
Посмотрите на г-на Люнеса.
Don't go there please, Mr Lunes.
Не надо так говорить, г-н Люнес.
Mr Lunes, I was informed that Mr Moreau filed a complaint for intimidation attempts, telephone harassment and verbal threats, directed at his wife, and recently an act of vandalism.
Г-н Люнес, мне сообщили, что г-н Моро подал жалобу в связи с попытками запугивания, телефонным преследованием и угрозами, в частности. В адрес его жены, а также с актом вандализма.
Whatever your implication is, Mr Lunes, this better stop right now.
Какое бы отношение вы к этому не имели, г-н Люнес, это надо прекратить и быстро.
The car radio thieves were arrested, they don't know Mr Lunes and they say he wasn't there.
Полиция задержала воров, укравших аудиосистему. Они утверждают, что г-н Люнес не в их банде, и его там не было.
I think Mr Lunes wasn't responsible.
Я думаю, что г-н Люнес не причастен к нападению.
"I think Mr Lunes wasn't responsible."
"Я думаю, что г-н Люнес не причастен к нападению".
For Mr Lunes it is a lie.
Г-н Люнес утверждает, что это ложь.
I demand the release of Mr Lunes as he's innocent.
Я прошу освободить г-на Люнеса. Он невиновен.
I think, Mr Moreau, that if I'd heard you at least apologize to the judiciary and Mr Lunes, I might have...
Г-н Моро, если бы я услышал, что вы приносите извинения судебным органам и г-ну Люнесу, я мог бы...
I apologize to Mr Lunes and his family.
Приношу извинения г-ну Люнесу и его семье.
Mr Moreau, you know... both for Mr Lunes and the judiciary, your apologies come rather late.
Знаете, г-н Моро... Думаю, вы слишком поздно принесли свои извинения г-ну Люнесу и судебным органам.