English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lyta

Lyta translate Russian

62 parallel translation
Lyta Alexander, the only Psi Corps member to scan a Vorlon... was transferred back.
Лита Александер, единственный член Пси Корпуса, способный сканирован ворлонцев была отослана обратно.
If that happens, our involvement with the Rangers, with you... Lyta, the way we're providing evidence in the assassination of President Santiago... that's all gonna come out.
А если это произойдёт, то вся наша эпопея с Рейнджерами, с вами, с Литой, с тем, как мы достали улики к убийству президента Сантьяго, - всё это выплывет.
Lyta, run!
Лита, беги!
- It's Lyta Alexander.
- Это Лита Александер.
I've been living in the hour of the wolf for seven days, Lyta.
Мой "Час Волка" длится уже семь дней, Лита.
Lyta, are they aware of us yet?
Лита, они уже знают, что мы здесь?
Lyta?
Лита?
- Lyta, it's Delenn.
- Лита, это Деленн.
Lyta.
Лита.
Lyta, in less than seven standard days, our ships are leaving for Z'Ha'Dum.
Лита, меньше, чем через семь дней наши корабли отбывают на Z'Ha'Dum.
We're coming in. Find Lyta Alexander.
Мы прибываем.Найдите Литу Александер.
Where's Lyta?
Где Лита?
This is C C to Lyta Alexander.
Командный Центр вызывает Литу Александер.
Repeat, this is C C to Lyta Alexander.
Повторяю, Командный Центр вызывает Литу Александер.
Lyta there are over 4 million people on Arcata 7.
Лита больше 4 миллионов человек жило на Аркате 7.
I've asked our only resident telepath, Lyta Alexander, to come along.
Я попросил нашего постоянного телепата, Литу Александер пойти со мной.
- Lyta is a P - 5.
- Лита имеет класс П-5.
- Lyta, listen to me.
- Лита, слушайте меня.
Lyta, you can scan me.
Лита, вы можете просканировать меня.
Come on, Lyta. I know you got it in you.
Давайте, Лита, я знаю, что в вас это есть.
Lyta, we're ready.
Лита, мы готовы.
And it should work assuming that Lyta can hold it together.
И это сработает если, конечно, Лите удастся удержать все под контролем.
After that, find Lyta Alexander and escort her to the conference room.
А теперь найдите Литу Александер и проводите ее в комнату для совещаний.
Look, Lyta, you gotta understand you were close to the Vorlons, and they're not exactly popular right now.
Послушайте, Лита, вы должны понять....... вы были близки к Ворлонам, а они не очень популярны сейчас.
Whatever's happened to you you have a moral obligation to share it with the Corps, Lyta.
Что бы с вами не произошло ваша моральная обязанность - поделиться этим с Корпусом, Лита.
Lyta remember, I know things about you you wouldn't want anyone else to know.
Лита помните, я знаю о вас нечто что лучше не знать больше никому.
- Lyta?
- Лита?
Well, I'm glad we're talking theory here, Lyta.
Что ж, я рад, что мы беседуем о теории, Лита.
Lyta, you were close to the Vorlons.
Лита, вы близко общались с Ворлонами.
Lyta had a little Vorlon, her skin was pale as snow. And everywhere that Lyta went, her Vorlon was sure to go.
"У Литы был маленький Ворлон, ее лицо было снега белей куда бы Лита не пошла, Ворлон ходил за ней".
Lyta, yeah.
Лита, да.
- Lyta, wait up.
- Лита, подождите.
- Lyta, please.
- Лита, пожалуйста.
We're setting up an amplifier system to echo Lyta's telepathic commands and...
Мы подключим усилитель к телепатическому сигналу Литы и...
And call me Lyta.
И зовите меня Лита.
What can I do for you now, Lyta?
Что я могу сделать для вас сейчас, Лита?
Lyta, wait.
Лита, подождите.
This isn't what I wanted, Lyta.
Это не то, чего я хотел, Лита.
I swore an oath, Lyta.
Я поклялся, Лита.
You have to get me into Medlab, Lyta.
Ты должна провести меня в Медчасть, Лита.
Walk away, Lyta.
Уходи, Лита.
Lyta, can I talk to you for a minute, please?
Лита, могу я поговорить с вами, пожалуйста?
- Lyta, I'm head of security.
- Лита, я же начальник охраны.
- Lyta...
- Лита...
I care what happens to you, Lyta.
Мне тоже не все равно, Лита.
Lyta does not yet feel she truly belongs among us.
Лите пока еще не кажется, что она действительно одна из нас.
- It's all right, Lyta.
- Все в порядке, Лита.
I worked so hard to teach them, Lyta.
Я так старался научить их, Лита.
They killed that man, Lyta.
Они убили человека, Лита.
They have to make it right, Lyta.
Они должны быть справедливыми к нам, Лита.
Lyta says they're called Enfili.
Лита говорит, они называют себя Энфили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]