English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Léon's

Léon's translate Russian

301 parallel translation
You mean Leon's bringing the Bolshevik you told us about?
Леон приведет ту самую большевичку, про которую ты рассказывала?
If only he lets her in. - Look, there's Leon.
- Смотрите, Леон.
- She's gone, Leon.
- Она покинула Францию, Леон.
Stay here... it's M. Leon
Останьтесь здесь... Это месье Леон,
Leon, tell monsieur seated over there - the gentleman with the big hat and boots - if he's having difficulty in choosing his breakfast, i'll be happy to assist him. Ask him if he wouldn't perhaps prefer to be served at my table. We're old friends.
Леон, скажи тому господину джентльмену в белой шляпе если ему сложно выбрать себе завтрак я буду счастлива ему помочь спроси его, возможно он согласится сесть за мой столик мы старые друзья поскорее развратница, грязная развратница!
My father's name was Leon.
Моего отца звали Львом.
It's sad Léon, sad...
Это, конечно, очень грустно!
Leon's getting nasty.
Леон просто гад.
It's a pity Leon isn't with us today.
Жаль, что Леон сегодня не с нами.
Well Leon, what's wrong?
Ну, Леон, что случилось?
Leon's story has been confirmed.
Рассказ Леона подтвердился.
That's crazy, Leon.
Это бред, Леон.
That's just a con job on you, Leon.
- Леон, не слушай ты их.
That's great, Leon, you know.
Прекрасно, Леон.
And Leon's getting larger.
- А Леон - все толще.
- That's Leon.
- Это Леон.
- Hey, Léon's a nice guy.
- Леон отличный парень.
THERE'S UNCLE LEON.
Прежде всего, это дядя Леон.
LEON, WHERE'S TITI?
- Леон, ну где же Тити?
YOU'LL DANCE WITH UNCLE LEON. AUNT BELLA'S TOO FAT NOW.
Будешь танцевать с дядей Леоном, раз тётя Белла не может из-за большого живота?
WHERE'S LEON? PLAYING TENNIS.
А где же Леон?
Leon's in a bad mood.
Ладно, пошли, Леон не в духе.
You've been really great with me, Leon... and it's not always like that.
Тебе будет хорошо со мной, Леон... и не всегда как сейчас.
I says to myself, " Leon's a pro.
Я сказал себе, " Леон - профессионал.
It's been a long time, Leon.
Тебя долго не было, Леон.
That's good, Leon.
Это хорошо, Леон.
There's this really great game, Leon.
Это по настоящему хорошая игра, Леон.
Leon, what's up?
Леон, что случилось?
Hey, Leon, nothing's gonna happen toyou.
Ну, Леон, ничего с тобой не может случиться.
Leon's dead!
Леон мёртв!
You know, I bought those coats from Frank's friend, Leon.
Знаешь, я покупала эти куртки у друга Фрэнка, Леона.
Technically, now the State of New York's Leon.
Технически, теперь штат Нью-Йорк против Леона.
- Debra's ring is from Leon, too.
- Кольцо Дебры тоже от Леона.
That's okay, Leon. I'll find him, whether you talk to me or not.
Все нормально, Леон, я найду его, будешь ты говорить или нет.
It was on the wall at Leon's shop.
То, чем убили Берни.
- Where's Leon and Letty?
- Где Леон и Летти?
LEON : Yo, yo. - He's got AIDS.
СПИД у него.
It's Leon.
Взяли их.
How's your sight, Leon?
Как у тебя со зрением Леон?
That's a hell of a way to treat a white man, ain't it, Leon?
Нихера себе так с белым человеком обращаться, да, Леон?
Leon, that's right.
Леон, точно.
At Leon's, I'll show you exactly.
У Леона, я покажу где.
Bundle him up, put some of Leon's remedy down him and take him to the hills.
Упакуйте его, дайте ему лекарство Леона и отнесите его в холмы.
Uh, well, what's going on, I suppose is Leon's question, Mr. Tolliver.
Думаю, лучше тут спросить Леона, мистер Толливер.
And I remember the first time I changed Leon's nappy.
Помню первый раз, когда я меняла Леону подгузник.
Leon Cushman's out there from the Post, okay?
Я поговорю с Леоном Кушманом из "Пост", ладно?
Leon Cushman's gonna meet me on the side of the building.
У меня назначена встреча с Леоном Кушманом возле черного хода.
Leon Cushman's gonna meet me at the side of the building.
Леон Кушман будет ждать меня у чёрного хода.
- That's my brother Leon.
- Мой брат Леон.
Okay, I was just in Leon's room putting some flowers in there.
Я только что была в комнате Леона, расставляла там цветы.
- Leon's room?
- В комнате Леона?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]