English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Macao

Macao translate Russian

58 parallel translation
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
He can survive anywhere. In Cairo, Beirut, Macao.
Он вьıживет где угодно, - в Каире, Бейруте, Макао.
Okay.'65,'66, you ran guns out of Macao using a refitted Dutch trawler.
Итак, 65-66-й - вы перевозили оружие из Макао на голландском траулере.
I've been in Argentina mostly. Well, apart from my time in Macao.
Большей частью жил в Аргентине.
Split the deposit equally between the Macao and Panama accounts.
Разделите между счетами... в Макао и в Панаме.
Just got back from Macao.
Я только что из Макао.
You two went to Macao? Yes.
- Вы вместе ездили в Макао?
We're investing $ 20 billion in Macao to turn it into the Las Vegas of Asia.
Мы инвестируем 20 миллиардов в Маккао, чтобы превратить его в азиатский Лас-Вегас.
The last nine moths, I've logged over 90,000 air miles back and forth to Macao.
За последние 9 месяцев я налетал 90 000 миль, путешествуя в Маккао и обратно.
She's going to be our way into Macao.
Она может стать нашим ключом к Маккао.
TeleSat gives them a hundred-million-dollar advantage over us in the race for Macao, so it's everybody's floor of the building.
"ТелеСет" дает им фору в 100 миллионов долларов в гонке за обладание Макао, так что это касается всех.
A multibillion-dollar deal in Macao, China, that Wilson White's spearheading apparently rests on Zhiang Tao's daughter Kim getting to meet Tom Jeter - is he around?
Уилсон Уайт занимается много-миллиардной сделкой по Макао, судьба которой зависит от встречи дочери Жанга Тао с Томом Джитером. Он где-то здесь?
The jet'll refuel and take you to Macao by way of Newfoundland, Scotland and Zagreb, Croatia.
После дозаправки самолета вы полетите в Макао через Шотландию и Хорватию.
You're supposed to be on your way to America, or Cadiz, or Algiers, or Manhattan, Calcutta, Macao.
Ты должен быть на пути в Америку, или в Кадиз, или в Алжир, или на Манхеттен, в Калькутту, Макао...
As soon as I said the words "general manager" and "Macao" she was in.
Стоило мне произнести слова "Генеральный директор" и "Макао" как она сама запрыгнула на крючок.
I - I apologize for interrupting your evening if you flew all the way from Macao to see your daughter.
Я... я прошу прощения... что прерываю ваш отдых после долго перелета из Макао.
Macao 1981
Макао, 1981 год.
These motorbike gangs are a common sight here in Macao.
Банды на мотоциклах - привычное зрелище для Макао.
How you talk so big when you came to Macao only to become a street ruffian?
Жалкий хулиганишка из подворотни вздумал судить меня.
Because of Chairman Gu's sudden death, the Shinhwa Group has been faced with a crisis. With the announcement of a new hotel network in Macao and Incheon...
Корпорация "Шинхва", вошедшая в кризис после смерти Гу Пон Хёна, объявила о строительстве международного курорта в Макао и Инчхоне.
Macao, yes? Okay?
Очень дёшево, в Макао, хорошо?
Right now, she's probably wandering around Macao by herself.
Она сейчас наверняка гуляет по Макао.
For this project, we need the cooperation of JK Group, which has successfully built resorts in Las Vegas, Macao and Dubai.
Для воплощения проекта мы хотим сотрудничать с "Джей Кей Групп", успешно построившей курорты в Лас-Вегасе, Макао и Дубае.
At 5 : 00, you have a meeting with the Mayor of Macao.
В 17 : 00 у Вас встреча с мэром Макао.
Why didn't you tell me that you were coming here to Macao?
Почему не предупредил, что прилетишь в Макао?
He's still in Macao.
Он ещё в Макао.
But I bet his father in Macao didn't.
Но уверен, что его папаша — ненавидел.
Because of his debt in Macao, a Chinese gang came looking for him.
Из-за долгов в Макао за ним охотятся китайские банды.
How was Macao?
Как тебе Макао?
From Macao or something?
Вы наверное из Макао или типа того?
You won't have any trouble finding an enthusiastic buyer in Macao or Singapore, and I think... You know that.
Ты без проблем найдешь заинтересованного покупателя в Макао или Сингапуре и я думаю, ты и сама это прекрасно знаешь.
Today we've got workers at a casino in Macao striking over conditions.
Забастовщики из казино в Макао.
Beth Emhoff used an ATM at a casino in Macao.
Бет Эмхофф пользовалась банкоматом. Гонконг Управление здравоохранения Бет Эмхофф пользовалась банкоматом. Гонконг Управление здравоохранения
I would like to suggest that the virus started before Macao and maybe here in Hong Kong.
Предполагаю, что он возник до Макау. Может быть, здесь, в Гонконге.
Tattoo on your wrist... is Macao's sex trade..
Татуировка на запястье - клеймо проститутки из Макао.
- No, thank you. I had not so when I defended the crown in Macao.
Давно не было так весело, со времен защиты короны Макао.
"Macao Bar Specializing in gin and tonic"
БАР "МАКАО". СПЕЦИАЛИЗИРУЕМСЯ НА ДЖИН-ТОНИКЕ.
I followed the internet trail he left. It bounces around the globe, then dead-ends at a pirate server in Macao.
Я проследила его след в сети, он кочует по всему миру, и обрывается на пиратском сервере в Макао.
I was on my way to Macao for the holidays and I decided to make a pit stop here.
Я летела в Макао на праздники и решила сделать пит-стоп здесь.
I was in a plane, returning from a business trip to Macao.
Я был в самолете, возвращался из деловой поездки в Макао.
And, currently, you have a pending deal for a casino in Macao, China?
И сейчас вы собираетесь открыть казино в китайском городе Макао?
Now, tell me, Mr. Bronson, you testified that you were recently in Macao.
Скажите, мистер Бронсон, вы заявили, что недавно летали в Макао.
"Royal Bank of Macao."
"Королевский банк Макао."
Holy Macao, McGee.
Святой Макао, МакГи.
Why Macao?
Почему Макао?
See if he's ever been to Macao.
- Узнай, бывал ли он когда-нибудь в Макао.
Bodeen's been to Macao.
Бодин был в Макао.
How do you know Bodeen's been to Macao?
Как ты узнал, что Бодин был в Макао?
Macao, 2011. "
Макао, 2011 ".
He came from Hong Kong and Macao.
Он приехал из Гонконга и Макао.
They kidnap attractive young girls to sell as objects of pleasure on the markets of Macao.
... чтобы затем продать их, как предмет утоления желаний, на рынках Макао.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]