English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Macchiato

Macchiato translate Russian

94 parallel translation
She drops calls, she loses manuscripts, she can't even get my fucking macchiato right.
Не отвечает на звонки, теряет рукописи, она даже, не может нормально сделать, долбаное макиато.
Macchiato.
Макиато.
One Caramel Macchiato.
Один "макиато" с карамелью.
Double Macchiato, low fat, low foam.
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены.
That's one macchiato.
Вот один маккиато. Без кофеина.
Okay, I've got a triple-shot mocha sirillium latte, an extra-hot chromiumkona macchiato, and a double-distilled peruvian slow roast.
Так, пожалуйста, тройной лАтте "МОка СирИллий" очень горячий хромовый маккиАто и медленно-обжаренный перуанский с двойной дистилляцией.
Two sips of a soy macchiato, but, hey, I always knew you had a little bit of kink in you.
Два глотка соевого макиато, но, я всегда подозревала, что ты извращенец.
This is not a macchiato.
Это, не макиато.
A macchiato...
Макиато...
Double venti macchiato?
С мартини?
and before my macchiato goes arctic.
и перед тем как мой каппучино остынет.
Free-trade americano for the senator, one nonfat macchiato for the lady.
Кофе Американо для сенатора и один нежирный Макиато для леди.
Ice caramel macchiato and a parfait please.
Один айс маккиато с карамелью и парфе, пожалуйста.
A double espresso macchiato with extra foam.
ƒвойной Ёспрессо ћакки € то, пены побольше.
That's not a macchiato.
Ёто не ћакки € то.
That's a perfectly good macchiato.
Ёто безупречное ћакки € то.
Why don't you make me a double espresso macchiato with extra foam?
— делай-ка мне двойной Ёспрессо ћакки € то и побольше пены.
Double nonfat macchiato... should still be hot.
Двойной слабокалорийный маккиато..., должен быть еще горячий.
I'm drinking a macchiato in Saint Fucking Peter's Square, exactly where we sat in the summer.
Я пью макиато на площади Святого, бля, Петра, именно там где мы сидели летом
I'll be out before he can take his first sip of macchiato.
Я скроюсь быстрее, чем он успеет сделать первый глоток моччито
Oh, uh, half-caf extra shot venti, 2-pump nonfat, Hold the whip caramel macchiato.
Низкокалорийный, взбит дважды, большой стакан, кофе с пенкой макьято с карамелью.
You are one macchiato away from making the same mistake that you always make, and I won't be an accomplice, especially not on my almost-birthday.
Ты на расстоянии одного мохито от совершения той же ошибки, которую ты всегда допускаешь и я не буду сообщником, Особенно в мой почти-день рождения.
He's a busboy at the loony-tune coffeemaker Vince's place, and he was tweaked on more than a macchiato.
Работает помощником официанта вместе со сказочником Винсом, и той ночью он заработал намного больше, чем разнося кофе.
Latte Macchiato, Cappuccino.
Латтe мaккиатo и кaпyчинo.
The celebrity booker needs a dolce latte and a special macchiato and a decaf frappà © cappuccino for her guests.
Так.. звездный букер хочет латте и особый маккиато, а также фраппе капучино без кофеина для её гостьи.
Macchiato double-shot, easy on the foam.
Двойной маккиато, молока поменьше.
Double decaf nonfat caramel macchiato.
Двойное карамельное макиато, обезжиренное и без кофеина.
- Espresso, cappuccino, macchiato?
Эспрессо, капуччино, маккиато?
Then, let'z go in ther'and grab some'CARAMEL MACCHIATO,'all rah?
зайдем? Макиато карамельного выпьем.
Can I get a caramel macchiato?
Можно мне карамельный макиато?
Caramel macchiato for ( BLEEP ) Pilgrim.
Карамельный маккиато для е.. о Пилигрима.
Venti nonfat double macchiato, half-caf, extra foam.
20 % двойной обезжиренный маккиато. Пол-ложки кофе, побольше пенки.
Strongest drug I'm on is double macchiato.
Сильнейший наркотик, который я употребляю - двойной маккиато.
Strongest drug I'm on is double macchiato.
Моя самая сильная наркозависимость это двойной маккиато.
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.
I would kill for a macchiato.
Я бы убил за маккиато.
If I found you a macchiato, you think that might jog your memory about who's after us?
Если бы я нашла для тебя маккиато, как ты думаешь, это освежило бы твою память насчёт того, кто за нами гонится?
Macchiato.
Маккиато.
I mean, nobody needs coffee so bad that they're willing to pay $ 5 a cup... for some caramel macchiato.
В смысле, никому кофе не нужен так сильно, чтобы платить пять баксов за чашку карамельного макиато.
Caramel macchiato?
Карамельного макиато?
- What about my latte macchiato?
- А как же наш latte macchiato?
Tall mocha macchiato, right?
Большое мокка мокиато, верно?
Your TA said you couldn't give a lecture without your skinny caramel macchiato.
Твоя ассистентка сказала, что ты не можешь читать лекцию без карамельного маккиато.
Double shot macchiato, please.
Двойной макиато, пожалуйста.
I wanted a macchiato this morning, so I was going to ask you to buy me one if you're going to be late.
и я попросила вас купить кофе по дороге на работу.
I'm so glad you accepted that thing that I claimed was a macchiato, but was really three kinds of syrup and soda water.
Я рада, что ты взял ту штуку, которая по моим словам была макиато, а на деле оказалась содовой с тремя видами сиропа.
Now the Italian macchiato is a fine wee drink in its own right, but I much prefer the French noisette.
Ныне итальянский мочиато неплохой напиток в своем роде, но я предпочитаю французский нуазет.
So I'm sitting by the fountain on the South Quad this morning, sipping my macchiato, trying to study for a chem quiz, and I had this...
Сегодня утром я сидела у фонтана в Южном дворике, потягивала макиато, и пыталась подготовиться к тесту по химии, и у меня возникло...
Please, how hard is it to remember a grande, extra hot, decaf, triple shot, five pump vanilla, nonfat, no foam, whip cream, caramel macchiato?
Ой, что там сложного. Большой, горячий, без кофеина, три шота эспрессо, пять ложек ванильного сиропа, обезжиренный, без пенки, со взбитыми сливками, карамельный макиато.
I ordered you a macchiato, but it's probably cold by now.
Я заказала тебе макиато, но он наверное уже остыл.
You know, I-I write in the morning, I have lunch, take a taxi over to Gulf Shores to get my double caramel Macchiato.
Ну, я пишу по утрам, потом обедаю, беру такси до побережья, где покупаю себе двойной маккиато с карамелью.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]