English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mackenna

Mackenna translate Russian

41 parallel translation
And then for a while there back in 1874, they called it "Mackenna's Gold."
Через некоторое время, в 1874 году его назвали "Золото МакКенны".
You are Mackenna the Marshal.
Ты - МакКенна. Маршал.
Don't move, Mackenna or I'll cut you in half.
Не двигайся, МакКенна, или я пристрелю тебя в два счета.
In the old days, before Mackenna ran him out of the territory Colorado had a hideout in a little box canyon.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
And that's where he took Mackenna, his living map.
Именно сюда он привез МакКенну, свою живую карту.
I'm Mackenna.
Я МакКенна.
If Mackenna will take a chance with you that's good enough for me.
Если с тобой МакКенна, то я особо волноваться не буду.
I never trusted you, Mackenna.
Я никогда тебе не доверял, МакКенна.
On our way to meet Mackenna, when he sent for us we ran out of food, so we stopped at a little ranch.
До того, как мы встретились с МакКенной, у нас закончилась еда, и мы остановились на небольшом ранчо.
Mackenna takes us to the canyon.
МакКенна отведет нас к каньону.
The good citizens and the outlaws and Mackenna and the girl.
Честные граждане и закоренелые преступники и МакКенна, и девушка.
Mr. Mackenna?
Мистер МакКенна,
I think I should stay, Mr. Mackenna.
Я думаю, я лучше останусь, мистер МакКенна.
Sergeant, you will be able to help Mr. Mackenna?
Сержант, сможете сделать кое-что для мистера МакКенны?
That made the odds a little better for Mackenna.
Это для МакКенны только на руку.
She wanted Mackenna back now.
Она хотела вернуть МакКенну.
You especially, Mr. Mackenna?
Особенно ты, МакКенна.
Now, be reasonable, Mackenna.
Будь благоразумным, МакКенна.
Mackenna's too precious to me.
МакКенна слишком дорог мне.
They'd reached the place Mackenna knew as Shaking Rock.
Место, известное МакКенне как Трясущаяся Скала.
Mackenna, look!
МакКенна! Смотри!
Bye, Mackenna.
Прощай, МакКенна.
Sheriff MacKenna was just here and I told him the same thing.
Шериф Маккена был здесь и я рассказал ему то же самое.
So I take it Sheriff MacKenna sat in that chair recently.
Я так понимаю, шериф Маккена недавно сидел в этом кресле?
Tom Mackenna and his gang had me trapped down a blind alley.
Том МакКенна и его банда поймали меня в тупике.
He's Deacon MacKenna's assistant.
Он помощник священника МакКенны.
I'm sorry, Mr. MacKenna, but there's really nothing I can do.
Простите, мистер МакКенна, но я ничем не могу помочь.
I couldn't verify with your insurance, Mr. MacKenna.
Я не могу получить подтверждения у вашей страховой, мистер МакКенна.
Good afternoon... Mr. MacKenna.
Добрый день... мистер МакКенна.
- Your account's closed, Mr. MacKenna.
- Ваш счёт закрыт, мистер МакКенна.
Who is Vincent MacKenna?
Кто такой Винсент МакКенна?
Is your client aware that Mr. MacKenna takes her son to the racetrack, and they gamble?
Ваша клиентка в курсе, что мистер МакКенна берёт её сына на ипподром, и они играют на деньги?
Mr. Vincent MacKenna was born in 1946 in Sheepshead Bay, the son of first-generation Irish immigrants.
Мистер МакКенна родился в 1946 году в Шипсхед-Бэй. Сын ирландского иммигранта в первом поколении.
I imagine the best way I can tell you who Mr. Vincent MacKenna is is to tell you what he's done for me.
По-моему лучший способ рассказать вам, кто такой мистер МакКенна, это рассказать, что он сделал для меня.
When me and my mom first moved here, we knew no one, and Mr. MacKenna took me in when he didn't have to, and most likely didn't want to.
Когда мы с мамой только приехали сюда, мы никого не знали, и мистер МакКенна взял меня к себе, хотя не обязан был, и скорее всего и не хотел.
Yes, Mr. Vincent MacKenna is flawed, seriously flawed, but just like all the other saints we studied.
Да, у мистера Винсента МакКенны есть недостатки, много недостатков, также как и у других святых, которых мы изучали.
Courage, sacrifice, compassion, humanity. These are the markings of a saint, and what makes Mr. Vincent MacKenna not so far removed from Saint William of Rochester.
Отвага, жертвенность, сострадание, человечность - вот показатели святого, и поэтому мистер Винсент МакКенна не так уж далёк от святого Уильяма Рочестерского.
And with that, I'd like to present my friend and babysitter, Mr. Vincent MacKenna, for sainthood, and hereby proclaim him St. Vincent of Sheepshead Bay.
И поэтому я хотел бы представить моего друга и няньку мистера Винсента МакКенну в качестве святого и тем самым провозглашаю его святым Винсентом Шипсхед-Бейским.
Mr. MacKenna, it's about that time.
Мистер МакКенна, уже пора.
It's Mackenna's birthday, and she's having a slumber party.
У Макенны день рождения, и она устраивает пижамную вечеринку.
Deacon MacKenna, The Trashman...
Дикон МакКена, Мусорщик...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]