English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mackerel

Mackerel translate Russian

206 parallel translation
Holy mackerel, I've never known it to fail.
Боже правый! Я так и знал.
Holy mackerel!
Черт возьми!
There's a smell of a mackerel about this.
Что-то мне это не нравится!
- Holy mackerel. What goes on here?
- Пресвятая селёдка, что за дела?
Dead as a mackerel.
Он мертв.
But, holy mackerel, we'd ever had to fire it, the whole ship would have fallen apart.
Но, святая макрель, всегда когда мы хотели из нее выстрелить, - боялись, что корабль развалится на части.
Holy mackerel.
- Святая макрель.
Holy mackerel!
Святая скумбрия!
Holy mackerel, you know what time it is?
Черт! Вы знаете, сколько времени?
Holy mackerel!
Матерь божия!
- and still it was less than we owe them. - Holy mackerel!
Hо даже этого не хватило.
Wedding. Holy mackerel, I'm married.
Ах да, свадьба.
Holy mackerel.
Господи Боже мой!
Holy mackerel!
Чтоб мне провалиться!
We had 22 pounds of large mackerel... and got 7,750 lire. Always the same old story.
Они заплатили всего лишь 7,5 тысяч лир за весь улов.
I had the market send over some salt mackerel for you.
Я заказала маринованную ледку на завтрак.
Stop kicking that mackerel.
Что вы потеряли, сэр?
Holy mackerel, I wish I could figure things out.
Боже правый, хотел бы я что-нибудь понять.
Holy mackerel, Pop.
ну и ну, пап.
Holy mackerel, Pop.
Ну и ну, папа.
Holy mackerel, my beads!
Мамочки, мои бусины!
" The mackerel likes frying.
" Мерлан любит жареную рыбу.
The mackerel likes frying. "
Мерлан любит жареную рыбу "
SPQ to Mackerel, answer.
СПК, Мерлану, ответьте.
"The mackerel likes frying."
"Мерлан любит жареную рыбу"
Encountered single bear, two lions... but no contact with Mackerel.
Встретил медведя и двух львов... не нашел никакого Мерлана.
"Difficulties : wrong town, inhabitants odd... encountered single bear and two lions... but unable to make contact mackerel."
"трудности : дурной город, странное население... встретил медведя и двух львов... с Мерланом связи нет"
Cucumber, holy mackerel!
Огурец же, елки-палки!
Holy mackerel that dope gets on my nerves!
Действует мне на нервы, копыто!
- Holy mackerel! Will you stop it!
Не мелите чушь, ради бога!
And you... y... y... you take that mackerel rice and... and... Change your shirt!
А т-т-ты-ты забирай эту рисовую макрель и - и - смени рубашку!
It's probably just a school of mackerel or something, all clumped together.
Наверное, просто косяк макрели.
Holy mackerel!
Святые угодники!
I tell you, if she comes in, tiger, and I'm gonna be 1500 in front, and you'll be licking mackerel fillet.
Я говорю, если она придет, тигр, и я буду с 1500 долларов в кармане, ты будешь облизывать филе скумбрии.
Holy mackerel!
Черт подери!
Er, I'll begin with the pâté mackerel.
Ну, я бы начал с макрели.
Holy mackerel there, Mahoney.
Явление Христа народу, Махоуни.
Happen over load of fresh mackerel.
Встретились у кучи свежей макрели.
Holy mackerel, Andy!
— в € та € рыбина, Ёнди!
- Bonita, sheephead, mackerel, bass.
- Бонита, макрель, окунь...
Waiter! I want some mackerel and a beer!
Эй, мне пикулей!
Holy mackerel!
Святая селедка!
Father, it makes the mackerel for you.
Это он для тебя сутенерствует. Ты лапаешь служанку, за которую он заплатил.
Holy mackerel!
Ни хрена себе!
Holy mackerel, it's amazing!
Святая макрель, это потрясающе!
Holy mackerel!
Черт побери!
Oh, holy mackerel!
- Физкульт привет!
- Mackerel?
Белуга?
You take advantage from this child as a mackerel of a whore.
Отец...
He's cold mackerel.
Простите?
It makes me sound like a mackerel or something.
Чувствую себя крутым перцем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]