Malory translate Russian
208 parallel translation
Exactly like mine when I had that Malory-Weiss disease.
Посмотри. Прямо как у меня, когда у меня был Мэллори-Вейс.
Don't worry, Malory-Weiss sounds worse than it really is.
Мэллори-Вейс не так страшен, как его расписывают.
There's no need to be afraid of Malory-Weiss, it's no big deal.
Не бойся Мэллори-Вейса. Ницего страшного.
I got Malory-Weiss from drinking last year, and they cauterized it by endoscope.
В прошлом году у меня был Мэллори-Вейс из-за алкоголя.
This is a stakeout, not a midnight feast at Malory Towers.
Это засада, а не полночный пир в Башне Мэлори.
MALORY : Sterling?
- С-стерлинг?
No, no, that's - - Malory : sterling.
Стерлинг.
Malory : filled with helium.
- Заполненный гелием.
Malory : oh, and how. sterling, it's totally safe.
Ещё как. Стерлинг там совершенно безопасно.
Malory : no, not to worry, dear.
Не переживай, дорогой.
Malory, come on, let me stay with you,
Мэлори, позволь мне остаться с тобой.
Malory : nope! i need a stateroom to myself,
- Мне купе нужно целиком.
Malory : but, lana, think of the nocent lives you'll be saving
Но Лана, подумай обо всех невинных жизнях, что ты спасёшь.
Malory : that - - what's her name? - - beekman,
Эта... как там её?
Which maybe i'll just sort of Fold in with my 12 years of experience as a covert operative! Malory : don't be snotty!
Мне наверное стоит его аккуратно сложить и засунуть в свои 12 лет опыта тайным агентом!
Malory : and, sterling, if there is a bomb, captain, dear,
И нечего быть такой раздражительной! И, Стерлинг, если бомба всё-таки тут
malory : are you joking?
- Четыре часа?
Lana : what happened to that bartender? Malory : right?
- Что произошло с этим барменом?
i - - you - - Malory : prancing around in your fiacci knockoffs,
Скачешь тут в своих поддельных Фияччи,
Malory : i'm just saying, You're driving cyril straight toward another woman.
Что я пытаюсь сказать : ты практически вынуждаешь Сирела изменить тебе с другой женщиной.
[PIANO PLAYING] Malory Archer.
Мэлори Арчер!
MALORY : Here's what thing?
Она ни в коем случае не должна узнать о нашем маленьком плане.
No, we can't be looking at this. MALORY : Are there snacks?
- Нам нельзя их смотреть, это же совершенно конфеденциально.
MALORY :
- Это Лана?
Well, thank you, Malory.
- Ну спасибо, Мэлори
Hang on a second. MALORY :
- Погоди секунду.
Okay, try... Okay, try "guest." MALORY : Real good.
- Так, ладно, попробуй "Гость"
malory : Oh you are just a little treasure!
Ой, ну ты просто маленькое сокровище!
At ease, career admiral. Malory was getting impatient on salsa.
Мэлори больше не хотела ждать пока ты разберешься с Сальсой.
Hey, malory, uh, you got a second?
Эй, Мэлори у тебя есть секунда?
Wouldn't, but malory - - But that's isis for you - - always primed and ready
Знаете, я бы не стала, но Мэлори...
malory : Yes, the what?
- Про что?
Fist. malory : Pam...
Хотя он не только фистер.
Rotten gravlax, sex-bots, and... Except for the negress, the Women are - - malory :
Тухлая рыба, сек-боты и, за исключением негритянки, ваши женщины...
malory :
Атне!
! malory :
Ну?
yes, and I am tempted to give Isis the u.N. Contract, malory.
Да, а я искушён заключить с ISIS контракт ООН, Мэлори.
archer : Cyril, I paid her, I Get to carry her corpse. malory :
Сирел, я за неё заплатил, мне её труп и таскать.
malory : Exactly.
Вот именно!
malory : Well, odin can suck it!
ОДИН может на хер пойти!
cyril : Oh, jesus. malory :
- О Иисусе!
archer : God, cyril, that was pathetic. malory :
- Боже, Сирел, это было жалкое зрелище
malory : Not for long.
Ненадолго.
malory : Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off
Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата.
But this gun - - it was a gift! malory : Oh, please!
- Но этот пистолет - подарок!
Malory : sterling!
!
MALORY : Oh.
- О, можно подумать ты в состоянии опознать овощи...
Malory, t-these are the unsung
!
What? ! Malory suspended me
Мэлори отстранила меня, потому что у меня хватило духу задать пару вопросов об этом её мелком любимчике "Макшнобеле"!
malory :
Так.
malory :
!