English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Manimal

Manimal translate Russian

25 parallel translation
It once went off right in the middle of Manimal, I was distraught.
Однажды свет отрубили в середине сериала "Человек-зверь", я думала, что сойду с ума.
Relax, my manimal.
Расслабься.
Yo, did you see my man Manimal?
Знакомы, с моим другом Манималом?
Manimal just dropped a case of grenades.
Манимал только что уронил ящик гранат.
He's got a horse cock like Manimal's.
У него лошадиный хер, как у Манимала.
Manimal, you're no longer allowed to touch the handset again.
Манимал, тебе больше не разрешается брать наушники.
Like Manimal on TV to avoid or Miley Cyrus.
Например, "Санту-Барбара" сократить. Или Ханну Монтану запретить.
You know what they say, animal on the head, manimal in the bed.
Знаешь, как говорят.. Если зверь на голове, он в постели "на коне".
Manimal.
Горилла.
Is she a manimal or a bestselling Flanimal, would you say?
Она больше похожа на чупакабру или на знаменитых Смешариков?
manimal than a...
на чупакабру чем на...
I'm a manimal?
Я - чупакабра?
I don't even know what a manimal is.
Я даже не знаю что такое чупакабра.
You talk Manimal down over here
Поговори с обортнем
Like, a-a new manimal ability breaking through.
Вроде открытия новых возможностей зверочеловека.
Yeah, I'm not gonna lie, the whole manimal thing is a lot to wrap my head around.
Не буду врать, все эти звериные вещи не укладываются у меня в голове.
Hey, "manimal." How was picture day?
Привет, Мэннище. Как прошла съемка для школьного альбома?
The main firefighter's nickname is "Manimal"
Главный никнейм того пожарного "Manimal"
"Manimal" is a copyright violation.
"Manimal" - это нарушение авторских прав.
Here's the thing, Manimal.
Вот что, Манимал.
Imagine if Genevieve leaned into Manimal and said something like, um...
Представь, если бы Женевьев прильнула к Манималу и сказала бы что-то вроде, ммм...
Instead of... of "hellfire of crap," I think you meant, "Manimal-sized slice of feculence."
Ты имеешь в виду что Манимала покромсают на кусочки?
- "Manimal"!
- " "еловек-животное"!
Oh, my God, I love "Manimal."
Ѕоже мой! я обожаю " "еловека-животное".
What, you want to put your manimal in my Flanimal?
Боже, чувствую себя идиотом даже произнося это, но... переедешь ко мне? 'Ты, я и Александр Розенбаум.'... и ты... Что, ты хочешь засунуть своего чупакабру в моего Смешарика?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]