English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Manni

Manni translate Russian

39 parallel translation
Miss Manni!
Синьорина Манни!
OK, Miss Manni
Отлично, синьорина Манни.
As soon as he heard they were shooting a film in your house with Clara Manni, he wouldn't shut up until I brought him over.
Как только он узнал, что у тебя снимают фильм с Кларой Манни, нет слов, как он тянул меня привести его сюда.
I must tell you, we haven't seen Clara Manni around here yet
Я сказала, что Клара Манни еще не появлялась.
Isn't Clara Manni coming?
- А что, синьорина Манни не появлялась?
Clara Manni? She hasn't come yet?
- Манни так и не пришла?
Mrs. Manni, what are you drinking?
- А вы, синьора Манни, что выпьете?
He's dying to see Clara Manni in "Joan of Arc"
Нужно действительно быть маньяком, чтобы смотреть на Манни в "Жанне Д'Арк".
I've never seen Clara Manni acting. And this is her first serious picture.
Во-первых, я Манни на экране никогда не видел, а потом, это ее первый серьезный фильм.
Mrs. Manni!
- Машина синьоры Манни!
Mrs. Manni! Nice to see you again
Синьора Манни, как я рад снова вас видеть!
Mrs. Manni, Did you mention my idea to your son-in-law?
- Синьора Манни, вы не говорили со своим зятем о моем деле? - Еще нет.
It's not bad. Let's not make a big jealous scene, ok? Its not my style, but I know if you aren't sent to Paris, you'll surely be happy to stick around here now that that Manni woman has resurfaced.
Я вовсе не хочу устраивать тебе сцену ревности, это не в моем духе, но, естественно, если тебя не отправят в Париж, ты будешь рад остаться здесь.
Miss Manni, please.
- Синьорину Манни, пожалуйста.
Miss Manni, we'd like to do a story...
- Синьора Манни, мы хотели бы взять у вас интервью... - Нет-нет.
Clara Manni!
Клара Манни!
Her name was Else Manni, an inveterate shoplifter.
Ее звали Эльза Манни, закоренелая клептоманка.
- Manni? - Lola.
Ну, как?
- Run away, Manni!
- Забудь!
Stop it, Manni! What for?
- Почему ты тоже не знаешь, что делать?
He'll rub me out, and all that's left of me will be 100,000 ashes floating down the Spree to the North Sea, and no more Manni!
- Он меня прикончит, и останется от меня кучка пепла, и 100 тысяч пылинок поплывут по Шпрее прямо в Оеверное море! - И станеттвой Манни историей! Я же знаю, как это бывает!
- Manni.
Манни?
Manni, please!
Пожалуйста, Манни!
Manni!
Манни!
Manni?
Манни?
Your heart says, " Hi, Manni.
Твоё сердце говорит :
Wait, Manni. I'm coming.
Подожди, Манни! Я иду!
Birabba manni.
Бирабба манни.
You have to meet halfway, Manni.
! - Нам нужно попытаться сблизиться друг с другом.
Manni, no!
- Манни, нет, Манни!
Well, if that's not Clara Manni!
Это же Манни.
Clara Manni?
- Клара Манни?
It wasn't my fault, Manni.
- Манни, я не виновата. Я только за куревом отошла.
Who's Manni?
Какой Манни?
Manni, please, wait!
Подожди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]