English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marbella

Marbella translate Russian

78 parallel translation
- Marbella.
- Марбелла.
We're taking them to Marbella.
Мы берём их с собой в Марбеллу.
If the clutch gives you any trouble, change the car in Marbella.
Если у тебя будут проблемы со сцеплением, в Марбеле поменяй машину.
I bought it in Marbella.
Правда? Я их в Марбелле купила.
We talkin'Turkey Marbella?
Мы говорили Турция Marbella?
If you twist my arm hard enough, we're talking Turkey Marbella next year.
Если Вы скрутите мою руку достаточно крепко, мы поговорим Турция Marbella в следующем году.
We go to Marbella in 1989.
Отправимся в Марабеллу 1989 года.
Think Marbella.
Думаю о Марбелья.
the wanted financier Wennerstre was found dead this morning in an apartment in Marbella, Spain.
За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла.
The Marbella photos are great.
Фотографии из Марбельи.
A man who authorities here in Marbella have confirmed is fugitive Hans-Erik Wennerström, shot three times in the head in what police are calling a classic gangland execution.
Привет. Власти подтвердили, что тело, которое опознали, как Веннерстрёма, был убит 3 выстрелами в голову. Полиция называет это классической казнью.
An all expense paid week in Marbella, for her phone.
Твоя неделя "всё включено" на Марбелле за ее телефон.
Remember all that time I spent in Marbella? Working a tip off on trafficking juveniles?
Помнишь то время, что я провел в Марбелье, работая над материалами по торговле несовершеннолетними?
Sometimes, literally, if you remember Marbella'96?
Иногда - буквально, если вспомнить испанский курорт Марбелла в 96-м. * Марбелла – курорт в Испании.
I am going to Marbella!
Я еду в Марбеллу!
Marbella!
Марбеллу!
I was in Marbella once...
Однажды я был в Марбелье...
Back to Marbella.
Назад в Марбелью.
We were gonna join them, but since you needed a ride to Rota, we're gonna hit the beaches at Marbella instead.
Мы собирались поехать с ними, но вы попросили отвезти вас в Роту, и мы решили променять Швейцарию на пляжи Марбельи.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Yeah, I, uh, I know you were hired to do the bathroom work at the Marbella.
Да, я, эм, я знаю, что вас наняли выполнить работы ванной в Марбелле.
Oh, and there was a murder at the Marbella.
и произошло убийство в Марбелье.
See, he was working for Sin Rostro, the bad guy who built secret tunnels underneath the Marbella leading to a surgery suite.
Как видите, он работал на Сина Ростро плохого парня, который построил секретные туннели под отелем, ведущие в операционную.
I need to go deal with the catastrophe that is the Marbella finances, so then we can go to Spain at the end of the week.
Мне нужно разобраться с катастрофой, финансами отеля, чтобы мы смогли поехать в Испанию в конце недели.
The Marbella's in real trouble.
Марбелла в неприятностях.
Emilio was exploring options of selling part of the Marbella.
Эмилио искал способы продажи части Марбеллы.
The Marbella's losing money.
Марбелла теряет деньги.
The Marbella needs cash to stay afloat, your dad is gone... We need to be realistic.
Мы должны быть реалистами.
Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel.
Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть.
She's working at the Marbella.
Она работает в Марбэлле.
Melee at the Marbella.
Схватка в Марбелле.
Looks like we'll be having a wrestling match at the Marbella, then.
Похоже, у нас будет рестлинговый матч в Марбелле.
Ladies and gentlemen, welcome to the Melee at the Marbella!
Дамы и господа, добро пожаловать на Мили в Марбелле!
We are not turning the Marbella into a wrestling destination.
Мы не превратим Марбеллу в место для рестлинга.
It's a betrayal to the Marbella brand that you and your father worked so hard to create.
Это не, чем является Марбелла, не то, над чем ты и твой отец так упорно работали.
She owns a third of the Marbella, Jane.
Джейн, она владеет третью Марбеллы.
That what's best for the baby is to be as far from the Marbella and all those people as possible.
Для ребёнка лучше всего будет находится от Марбеллы и от всех тех людей как можно дальше.
New york, london Paris, bordeaux, seville, marbella...
Нью-Йорк, Лондон... Париж, Бордо, Севилья, Марбелья...
And the father to be? Rafael solano, the rich owner of the marbella hotel.
Рафаэль Солано, богатый владелец отеля Marbella.
I want to get married in my own hotel, so I have booked Marbella ballroom.
Я хочу жениться в моем собственном отеле поэтому я забронировал бальный зал в Марбелле.
Oh, my God, Jane saw Britney Spears checking in at the Marbella!
О, Боже мой, Джейн увидела Бритни Спирс лоегистрирующуюся в Марбелле!
Oh, and remember this woman? She sent her henchman to the Marbella and he kidnapped
Она послала своего приспешника в Марбеллу, чтобы похитить сестру Рафаэля
Anyways, it's kind of halfway between your house and the Marbella.
Все-таки, это половина пути между твоим домом и Марблеллой.
But I won't if you reveal your source inside the Marbella.
Но я этого не сделаю, если ты укажешь мне на свой источник внутри Марбеллы.
And Luca and I met while I was working at the Marbella.
Лука и я встретились пока я работала в Марбелье.
More mayhem at the Marbella.
Больше хаоса в Марбелле.
After the news reports, I realized that Petra is affiliated with the Marbella again.
После сводки новостей, Я поняла, что Петра снова связана с Марбеллой.
Look, The Marbella can't afford the bad press if you cancel.
Марбелла не может позволить себе плохие отзывы в прессе.
From the Marbella Business Center.
Из бизнес-центра Марбеллы.
Can't blame honeymooners for avoiding the Marbella, right?
Нельзя обвинять молодоженов, которые избегают отмечать свадьбы в отеле.
Rediscover the romance, and the magic, at the Marbella.
Откройте заново романтику и магию в Марбелле.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]