English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marguerite

Marguerite translate Russian

285 parallel translation
Marguerite Moreno, chatting here with Jacqueline Delubac.
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак.
I'll bet she looks like Marguerite in Faust.
Держу пари, она похожа на Маргариту в "Фаусте".
My essay on Marguerite of Navarre has to be finished tonight.
Сегодня я должен во что бы то ни стало закончить доклад по Маргарите Наваррской
I'll tell Marguerite.
Я всё расскажу Маргарет.
Wait till Marguerite sees this.
Ну погоди, сейчас это увидит Маргарет.
- Marguerite.
- Маргарет.
Lili, Marguerite.
Лили, Маргарет.
What'd you do to Marguerite?
Что ты сделала с Маргарет?
Oh, Marguerite's very pretty.
О, Маргарет - очень красивая.
Marguerite is very pretty.
Маргарет - очень красивая.
[Marguerite]
[Маргарет]
Uh... uh... will you dance for us, Marguerite?
А... а... вы не станцуете для нас, Маргарет?
And I'm Marguerite, too :
Маргарет - это тоже я :
- Marguerite Juteaux, musician. - Violinist.
Маргарита Жюто, музыкант.
- It must be Marguerite, then.
Если это не Роза, так значит, у тебя там Маргарита.
It's not Rose, it's not Marguerite,
Это не Роза и не Маргарита.
Come on, Marguerite, what's the problem?
В конце концов, Маргарита, что с тобой?
Acrobats like nice food too, Marguerite.
Маргарита, бродячие музыканты любят козий сыр.
Marguerite, I count on you... to bring those two fools back.
Маргарита! Надеюсь, что ты будешь энергичной, и немедленно вернёшь сюда этих двух безумцев!
- Goodnight, Marguerite.
- Всего хорошего, Маргарита.
Marguerite Duras has drawn us a portrait of the "psychopathic personality of an alcoholic".
Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав "психопатическую личность алкоголика".
Mephisto, Marguerite, Faust, out!
Мефистофель, Маргарита, Фауст, вон!
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three..
Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет.
Marguerite,
Маргарита...
Yes, Marguerite.
Да, Маргарита...
Marguerite is buried here in the cemetery if you wish to visit the grave.
Маргарет похоронена здесь, на местном кладбище. Если хочешь, то можешь проведать её могилу.
Marguerite.
Маргарет...
Her name was Marguerite.
Её звали Маргерит.
It's your sister, Marguerite, sir.
Это ваша сестра Маргерит, господин префект.
Marguerite!
Маргарита!
MARGUERITE COLLEVILLE, 52, FARMER,
МАРГАРИТ КОЛЕВИЛЬ, ЖЕНА ЛУИ ЮБЕРА 52 ГОДА, ФЕРМЕР
Marguerite Marie, born in Maupertain, housemaid at the 51's household.
Маргарита Мари, урожденная Мопертэн ( Манш ),.. ... служанка в семье 51-го.
They're fine, They're with Marguerite.
.. Превосходно. Они - с Маргаритой...
Marguerite Marie. Requesting urgent instructions.
Просим вас срочно прислать нам инструкции.
- Marguerite, come on, I'm missing the game...
Маргарита, я смотрю футбол!
Firstly : Marguerite Marie must remain in Paris for the ongoing operation "Dead Leaves".
Маргарита Мари должна остаться в Париже... для продолжения операции "Опавшие листья".
with which to buy an expensive gift for Marguerite Marie, which will be considered an engagement present.
... чтобы он мог подарить Маргарите Мари ценный подарок. Цена подарка должна показать ей, что это - свадебный подарок.
Thirdly : As a final option, you are to consider the impregnation of Marguerite Marie who would then become completely dependent on your agent.
Третье : в качестве последнего средства можно было бы представить беременность Маргариты Мари,..
The "Jean-Francois" from 51's wallet Was identified by Marguerite Marie.
"Жан-Франсуа" из бумажника 51-го был идентифицирован Маргаритой Мари.
Marguerite! We're guarding the dam. Near Georgeo's dad's farm.
Сегодня мы дежурим около фермы отца Жоржо.
Marguerite, he was wrong.
Маргарита, он ошибся.
Marguerite!
Маргарита! Маргарита!
Marguerite. You're beautiful.
Маргарита, вы великолепны.
My dear Marguerite, you're an extraordinary dancer.
Дорогая Маргарита, вы бесподобно танцуете.
"Marguerite, go see a doctor."
"Маргарита, пойдешь к доктору".
My dear Marguerite, it was perfect.
Потрясающий, Маргарита.
Imagine, my dear Marguerite, that pushed for time, you wanted to serve us something other than couscous. Oh well.
Но ничего.
To think that... we'd could go for a stroll, dear Marguerite, just the two of us.
Как подумаю... дорогая Маргарита, что мы могли бы прогуляться по Булонскому лесу.
AGATHA and the LIMITLESS READINGS a MARGUERITE DURAS film.
Агата и бесконечное чтение Фильм Маргарет Дюрас
Marguerite, sleep.
Маргарита, спи.
Marguerite!
— Маргарита. — Маргарита!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]