English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marketing

Marketing translate Russian

951 parallel translation
"Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly... " with the production or marketing of this commodity.
Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.
Attend to the marketing.
Иди на рынок.
And the marketing.
И покупки.
I haven't even done my marketing.
Даже не успел закупиться!
And the way Rose-Ann gripes about marketing...
Не то что Розанна, хождение по магазинам всегда вызывает у неё недовольство.
Here they were counted and culled and selected - some for marketing... some to be hel d for future breeding stock.
отбраковывались и отбирались - некоторые - для будущего сохранения породы.
But in all his marketing, my mother found fault with him.
Но во всех его поступках мать находила причины для ссор.
Do you have experience in marketing, merchandising, promotion?
У тебя есть опыт в области маркитинга, миркандизинга, промойшена?
'The Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation'defines a robot as :
ћаркетинговое подразделение ибернетической корпорации — ириуса предлагает следующее определение :
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation :
"вой ѕЋј —" "ќ ¬ џ... ƒ –" √, с которым ¬ ≈ — ≈ Ћќ! ѕутеводитель јвтостопщика по √ алактике дает определение маркетинговому подразделению ибернетической орпорации — ириуса :
'Curiously enough, an edition of the Encyclopaedia Galactica'that fell through a time warp from 1,000 years in the future'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation'as "A bunch of mindless jerks "'who were the first against the wall when the revolution came. "'
ѕо случайному совпадению, редакци € Ёнциклопедии √ алактика, котора € попала сюда из далекого будущего через временную дыру, определ € ет ћаркетинговое ѕодразделение ибернетической орпорации — ириуса как "учка безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке в революционное врем €."
Thank you very much, the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation (! )
Ѕольшое ¬ ам спасибо, маркетинговое подразделение ибернетической корпорации — ириуса.
When you've been in marketing as long as I have, you know that before any new product can be developed it has to be properly researched.
Если бы Вы столько занимались маркетингом, сколько им занималась я, Вы бы знали, что до разработки любого нового продукта следует провести массу подготовительной работы.
Music and interviews let's see if you can take it, this is the marketing
Музыка и интервью посмотрим, сможешь ли ты это вынести, это маркетинг.
Music and interviews let's see if you can take it, this is the marketing...
Музыка и интервью посмотрим, сможешь ли ты это вынести, это маркетинг. ...
I'm busy enough with marketing and sales.
Я занят маркетингом и продажей.
How can you be busy with marketing when I haven't given you the product?
Как ты можешь быть занят маркетингом, продажей, когда я тебе не дал продукт?
- I'm from marketing department...
- Я из отдела сбыта.
This could be a marketing plus, sir.
- Это может быть маркетинговым плюсом.
The Dominator's a good marketing idea, but it's really not a good speaker.
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
they're beginning to start their own companies, marketing new inventions. excuse me, mr. culver.
они начинают создавать свои собственные компании, торговать новыми технологиями извините. мистер кулвер.
But there's been a breakthrough in home-video marketing.
Но мы можем найти его в видеотеке.
What's your marketing strategy?
Какова Ваша стратегия?
You can't see this on a marketing report.
В маркетинговых сводках этого не увидишь.
What's a marketing report?
Что такое маркетинговая сводка?
Susan, that means marketing and strategy and stuff.
Сюзан, это уже маркетинг, стратегия и всё такое.
You come up with the ideas, and I'll handle the marketing.
Ты подавай идеи, а я займусь маркетингом.
- A marketing degree is a prerequisite. - Try the networks.
Диплом обязателен.
You should include capitalization... administrative costs... income prospectus... marketing... cost analysis...
В работу должньi входить расчетьi капитализации, административньiе расходьi, расчет потенциальньiх расходов, маркетинг, анализ расходов.
Did you tell him about my marketing ideas?
Тьi сказала ему о моих идеях по сбьiту.
Marketing, marketing, that's where I belong, among other places.
Маркетинг! Маркетинг! Вот моё призвание!
Marketing.
Маркетинг!
I'm Vice President for Marketing.
Что Вы делаете там? Я - Вице-президент по Маркетинга.
This is a marketing tool that no one else has.
Такого маркетингового софта ни у кого еще нет.
He works in the marketing department at Calvin Klein.
- Он работает в отделе маркетинга в Кельвин Кляйн.
Your average American businessman who looks at product marketing sees the length and width of it.
Средний американский бизнесмен, занимаясь маркетингом... Он видит лишь ширину и длину.
We've been doing marketing research on you.
Мы провели рейтинговое исследование по тебе.
... need you to get that marketing done on the new line.
Надо срочно закончить эту рекламную кампанию новой обуви.
Easter, Christmas, what have you. But given the right marketing we can make Thanksgiving the Macholate holiday.
Та если еще и правильный маркетинг мы сделаем из Дня Благодарения моколатный праздник
Broadening our marketing target from inner-city youth to the more affluent off-road vehicle group...
Мы пытались расширить рынок сбыта переключением на более респектабельных покупателей
It's a marketing idea, shag for babies!
Это маркетинговая идея — трахаться ради детей.
Had a word with the marketing department... the marketing department of Rome, and it's Mr. Cesar...
Поговорил с маркетинговым отделом... Маркетинговым отделом Рима... И теперь я мистер Цезарь.
Advertising, marketing strategy...
Морти Электроникс будет под моим руководством.
It's just a matter of being able to take on... the responsibility of marketing.
И это просто вопрос способности взять... ответсвенность управления.
We both majored in marketing.
У нас обоих степень по маркетингу.
He's head of marketing.
Глава отдела маркетинга.
I mean, he's our vice president! He's the VP of marketing!
Он вице-президент по маркетингу!
You're a marketing executive at Stocktons.
Ты менеджер в отделе маркетинга в СтоктонK *.
is this not the greatest marketing ploy ever?
Разве это не величайшая маркетинговая уловка?
You going to the cathedral, and it should be for confession. Of course, angelique. Cupidon, take the marketing home.
Хорошо, Анжелик, Купидон заберите покупки домой оставайся с нами пока мы не в безопасности делай что хочешь старая ворона!
- Tastes like medicine. - It's a new flavor they're test marketing.
- Они тестируют новый вкус.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]