English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marmaduke

Marmaduke translate Russian

59 parallel translation
- Poor old Marmaduke.
ƒа, бедн € га ћармадюк.
I am the Nightrider, baby and it's me and my Marmaduke, and we ain't never coming back.
- Ночной Ездок, милая! Это я и моя сучка, и мы никогда не вернёмся!
- That crazy Marmaduke.
- Этот сумасшедший Мармадюк.
Tell me about Marmaduke. - Marmaduke?
Расскажи про Мармадюка.
- Marmaduke. ( Scoffs )
Мармадюк?
Well, no-one would say that Marmaduke was a beautiful name without reason. All right.
Если это имя красиво, то у тебя имеются... далеко идущие планы.
I didn't know Marmaduke had it in him.
Я не подозревала, что Мармадюк способен на такое.
- Marmaduke?
- Ты принял отца за Мармадюка?
If I wasn't so crazy about Marmaduke, I could easily marry you.
Не будь я без ума от Мармадюка, то вышла бы замуж за тебя.
It's all right. I'm going to marry Marmaduke.
Не бойся, я выйду за Мармадюка.
What's today's Marmaduke?
Marmaduke - американский комикс про одноименную собачку, типа Гарфилда.
- I like "Marmaduke".
- Мне нравится "Мармадюк".
Nobody can tell Marmaduke what to do.
Мармадюку никто не указ.
Marmaduke.
marmaduke.
Drawing a wang on Marmaduke?
Рисуешь непристойные картинки?
Marmaduke, you look like the president of the united states.
Мармадьюк, ты выглядишь как президент Соединенных Штатов.
Hey, guys, marmaduke's got a meeting at the bank. He's gonna ride in with us.
Эй парни, у Мармадьюка встреча в банке и он собирается ехать с нами.
I was awake all night worrying about marmaduke.
Я не спала всю ночь, беспокоясь о Мармадьюке.
That's marmaduke's phone.
Это телефон Мармадьюка.
marmaduke?
Мармадьюк?
Thanks for letting marmaduke stay here with you.
Спасибо что позволил Мармадьюку остаться здесь с тобой.
Marmaduke!
Мармадьюк!
I'm marmaduke brooker.
Я Мармадьюк Брукер.
marmaduke?
Мармадьюк!
Uh, Marmaduke.
Мармадьюк.
Featuring the death of marmaduke.
В котором показывалась смерть мармадюка.
It's a real paper, there's a marmaduke in there.
Это настоящая газета, с комиксом.
Try Marmaduke ; it's easier.
Посмотри Мармадюка, он проще.
Uh, oh! "Marmaduke"...
Ух, о! "Мармадюк"...
"Marmaduke"...
"Мармадюк"...
We're looking for Sheldon, not Marmaduke.
Мы же ищем Шелдона, а не Мармадьюка.
You seen Marmaduke?
Ты смотрел "Мармадюк"?
And so Troy and Abed went back to the dormitory for a viewing of Marmaduke.
И так Трой и Абед вернулись в общежитие чтобы посмотреть "Мармадюк".
You're crushing'marmaduke!
Ты портишь Мармодюка!
Marmaduke was a gentleman.
Мармадьюк был джентльменом.
Marmaduke was the grandson of a manufacturer.
Мармадьюк был внуком промышленного воротилы.
Marmaduke wasn't a rough diamond, was he, Mama?
Мармадьюк не был необработанным, не так ли, мама?
Um, I guess I'd screw Toto, marry Lassie and kill Marmaduke.
Полагаю, я должен трахнуть Тото, жениться на Лесси и завалить Мармадюка.
Oh, Marmaduke, you're crazy!
Ох, Мармадюк, ты сумасшедший!
Oh, marmaduke, you're crazy!
О, мармадьюк, ты спятил!
"You know, those firemen showed up to get a cat out of the tree, but it turns out it's really Marmaduke up there."
"Там короче пожарные приехали, чтобы кота с дерева снять, а в итоге кот оказался Мармадюком."
Peter, in Billy's defense, the strip is called Marmaduke, and Marmaduke had not yet made an appearance.
Питер, в защиту Билли, вся полоса в газете называется Мармадюк, а премьеры фильма с ним ещё не было.
Garth. Oh, Marmaduke, you're crazy!
Ох, Мармадюк, ты псих.
You got no authority here, Marmaduke.
Здесь ты безвластен, Мармадюк. Я тут вижу хулигана, обделенного мамочкиным вниманием и вымещающего обиды на прислуге. Власть?
Amy has a fondness for the comic strip Marmaduke.
Эми испытывает любовь к комиксу Мармадюк.
Hi, I'm Brad Anderson. Creator of the nationally syndicated comic strip "Marmaduke".
Я Брэд Андерсон, создатель общенациональной серии комиксов "Мармадюк".
I never got that impression from reading Marmaduke.
У меня не возникает такого ощущения когда я читаю "Мармадюк".
Not Marmaduke!
Not Marmaduke!
excuse me... this Marmaduke?
извини меня, Мармадюка?
- Marmaduke?
- Мармадук?
Marmaduke.
У Мармадюка ( герой комиксов )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]