English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marston

Marston translate Russian

116 parallel translation
Did I ever tell you about my friend, Me Lay Marston?
Дальше. Я рассказывал о своем приятеле Приляжем Марстоне?
- Thomas Leroy Marston.
- Томас Лирой Марстон.
Tomorrow you'll meet Dr. Marston, who's in charge of Raymond's evaluation.
Завтра у вас встреча с доктором Маркусом, который отвечает за состояние Рэймонда.
Are you trying to tell me that Marston's gonna rule against me?
Вы пытаетесь мне сказать, что Мастоны получили постановление против меня?
At the Royal Marston, back in the fifties.
Мы познакомились в Роял Марстон.
Digby, Proctor, you fought with us at Marston.
Дигби, Проктер, вы ведь сражались с нами при Макстоне.
Wonder Woman's creator was William Moulton Marston...
Создатель Чудо-Женщины был Уильям Молтон Марстон...
Look, I'm so impressed with Jonathan knowing the full name of William Moulton Marston, but he came to the attention of DC Comics, to the great Max Gains, whom you will know of,
Слушай, я так впечатлен, что Джонатан знает, полное имя Уильяма Молтон Марстона, но он был замечен DC Comics, великим Максом Гейнсом, ( DC Comics - издательство комиксов, "DC" от Detective Comics ) которого вы знаете,
Marston...
Марстон...
Major Lilburne, that did fight most desperately at Kineton and in our late victory at Marston field.
Кто он? Майор Лилберн, что отчаянее всех сражался при Кайнтоне и при нашем последнем успехе в битве при Марстон-Муре.
Perhaps the earl did not see how bravely this man fought at Marston.
- Милорд. Вероятно, граф не видел, как храбро эти люди сражались при Марстоне.
You fought bravely by my side at Kineton and at Marston.
Ты храбро сражался подле меня при Кайнтоне и Марстоне.
Whereas John Lilburne, wherever he may be, did fight at Kineton and at Newbury and at Marston Field!
Тогда как Джон Лилберн, где бы он ни находился, сражался при Кайнтоне, и при Ньюбери, и при Марстон-Муре!
First Lieutenant William Marston.
Первый лейтенант Уильям Марстон.
At his place, over in Marston.
- В его доме, в Марстон.
He was found murdered this morning in Marston.
Его убили этим утром в Марстон.
You and Marston have clear over 80 %.
У вас с Марстоном раскрываемость выше 80 %.
Marston's really good.
Марстон реально хорош.
I'm Megan Marston, his assistant.
Я Меган Марстон, его помощница.
Calvin's assistant Megan Marston was at both churches when the money went missing.
Помощница Келвина Меган Марстон работала в обеих церквях, когда пропали деньги.
I've been working with Deputy Chief Marston.
Я работал с замначальником Марстоном.
We're gonna get him. Marston has already lost him once.
Я о том, что Роудс на расстоянии 6 штатов от нас...
Of a kind. Marston's waiting to show you around.
Мы хотим поговорить с Катриной, с подругой Бекки, выяснить, о чем они спорили.
That was Marston. Based on Katrina's story, they're canvassing Becky's friends again, see if we can find this guy she was seeing.
На основании показаний Катрины, они опрашивают друзей Бекки, может, выйдем на ее парня.
You know, Marston called.
Знаешь, Марстон звонил.
They cleared his alibi for Becky's murder, and I told Marston I went with him willingly, so they got nothing to hold him on.
Они выяснили его алиби по убийству Бекки, и я сказала о том, что добровольно пошла вместе с Марстоном, и у них нет оснований для его задержания.
It's a theory, but before we take it to Marston, we gotta come up with something more.
Это уже версия, но прежде чем представить ее Марстону, нам нужно нечто большее.
I'll call in an AMBER alert. Tell Marston to turn around, cover the airports and the trains.
Пусть Марстон разворачивается, перекроет аэропорта и ж / д вокзалы.
Marston and his guys, they're way south by now.
Марстон со своими парнями, движутся в южном направление. Они не успеют.
Name of Marston.
Его зовут Мартсон.
Mr Marston, I believe?
Мистер Мартсон, я полагаю?
Marston.
Мартсон.
Though it did use to be a farm until it was sold in March 2009 to Alastair Stoke and Thomas Marston.
Хотя, раньше это была ферма, пока её не продали в марте 2009-го, Аластеру Стоку и Томасу Марстену.
~ Mr Marston thinks
- Мистер Марстон полагает,
~ Thomas Marston.
- Томас Марстон.
Maddox reckons Tom Marston's got money problems.
Меддокс считает, что у Тома Марстона проблемы с деньгами.
~ No, not yet. ~'She's done great work on Tom Marston's finances.'
- Нет, пока нет. - Она проделала отличную работу, относительно финансового состояния Тома Марстена.
~ Mr Marston.
- Мистер Марстон.
The bullets are a match to the one that shot Alastair Stoke and the one that shot Tom Marston, fired from the same rifle.
Со слов баллистиков, пуля убившая Аластера Стока, и пуля убившая Тома Марстена, были выпущены из одной винтовки.
Ballistics are saying the bullets are a match to the one that shot Alastair Stoke and the one that shot Tom Marston fired from the same rifle.
Со слов баллистиков, пуля убившая Аластера Стока, и пуля, убившая Тома Марстена, были выпущены из одной винтовки.
Is it Tom Marston?
Это Том Марстен?
Thomas Marston was a witness in Nabeel's negligence case.
Томас Марстен был свидетелем в деле Набиля, слушанье о врачебной ошибке.
Tom Marston was murdered this morning.
Томас Марстен был убит этим утром.
Are you ready to confirm that it was Tom Marston up there?
Вы уже готовы подтвердить, что там был Том Марстон?
When we were looking for Tom Marston, I asked you specifically if there was anything like that on the property.
Когда мы искали Тома Марстона, я определённо вас спрашивал, если на территории что-то подобное.
You blame Alastair Stoke for what happened during your son's operation and Tom Marston for the fact that he wasn't struck off.
Вы винили Аластера Стока в том, что произошло на операции вашего сына, и Тома Марстена за то, что тот помог его отмазать.
And if we assume the same person was using the tool both times, then to find out who fired Tom Marston's gun into the pool, all we need to do is find out who faked the break-in at the Noorans'.
Если мы предположим, что один и тот же человек использовал инструменты в обоих случаях, тогда нам осталось найти, кто стрелял из винтовки Тома Марстена в бассейне, всё что нам надо это узнать, кто инсценировал взлом к Нуранам.
We believe the person that helped you was involved in the murders of Thomas Marston and Alastair Stoke.
Мы полагаем, что человек, который вам помог, имеет отношение к убийству Томаса Марстона и Аластера Стока.
And Ayesha and Rizwan didn't kill Tom Marston because they were with their Dutch lawyer the morning he was killed.
Аиша и Риз не могли убить Тома Марстена, потому что в утро его убийства, они разговаривали с голландским адвокатом.
And you framed Thomas Marston - why?
И вы попытались подставить Томаса Марстена - почему?
I'm Tom Marston.
Моня зовут Том Марстен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]