English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Matching

Matching translate Russian

1,076 parallel translation
From a D.E.A. standpoint, we need a vetted task force and matching funds.
Мобильные элитные формирования, финансирование без лимита.
Most importantly, we now have a matching note found by Aberdeen police in Burke's club.
И самое главное - теперь у нас есть идентичная банкнота, найденная полицией Абердина в клубе "Беркес".
This way, I don't have to worry about matching.
Просто таким путем мне не нужно волноваться о том, чтобы вещи подходили друг к другу.
Anything matching the profile gets reported.
Сообщайте о всех, соответствующих профилю.
Local hotel registrations matching the name Ethan Rayne.
Регистрация в местных гостиницах на имя Итан Рэйн.
A shuttlecraft matching your hull composition fired on one of our ships several days ago.
Несколько дней назад шаттл, с корпусом, идентичным вашему, обстрелял один из наших кораблей.
Matching course and speed.
Скоординируйте курс и скорость.
Mr. Damfuse, through a lot of matching up of documents... that I have been able to compile on the Internet... and by comparing time and space and circumstance... and by liberally applying the law of averages...
Мистер Дамфус, путём сравнения многих документов... которые мне удалось собрать в Интернете и путем сравнения времени и пространства и обстоятельства, и постоянно примененяя закон средних чисел...
Carefully matching every child to their ideal monster, to produce superior scream. Refined into clean, dependable energy.
Каждому ребенку - свой идеальный монстр... для преобразования... визга ужаса в надежный источник чистой энергии.
- a matching name in the book.
- Я не могу найти искомое имя в книге.
Paying off this heart-shaped pendant. One of my own personal recommendations... is this absolutely stunning... matching necklace and earring set.
После приобретения кулона в форме сердца я настоятельно рекомендую вам... купить в добавок к нему это удивительное колье... и сережки ручной работы.
Something about a matching serial number that got burned.
Что-то там такое про обгоревший серийный номер.
No I.D., no missing persons report matching his description.
Никаких данных, никаких сообщений о розыске людей, похожих по описанию.
... coordinates the flight computer to find the matching landing area.
... координирует полетный компьютер чтобы находить сопоставление, сажающее область.
- I searched for a matching symbol.
Я поискала совпадающие символы.
Vice just busted a pro matching the sketch.
- Нравы задержали проститутку похожую по описанию.
Nobody remembers a woman matching the sketch.
Никто не вспонил женщину с фоторобота.
No matching names.
Никаких совпадений имен.
Oh, what, you're gonna interrupt him and his matching love stud?
Что, оторвёшь его от любимого?
What's up with those matching tattoos you and he have?
Что это за история с вашими одинаковыми татуировками?
Can I suggest matching caskets?
Могу я предложить вам парный гроб?
It's matching our course.
Она повторяет наш курс.
I'm detecting a matching signature.
Я засекаю совпадающую сигнатуру.
Oh, oh, and matching shoes!
И обувь по цвету.
Guaranteed, it's not as bad as matching plaid with leather, but it's bad.
но плохо.
Somebody else said'this year you should be wearing powdered pink shirts with matching powdered pink buck shoes and I said Why?
Кто-то другой говорил "в этом году ты должен носить пятнистые розовые рубашки в сочетании с пятнистыми розовыми щегольскими туфлями" и я сказал "Почему?".
Matching donor and recipient is extremely complicated.
Подбор донорских органов - сложный процесс.
The new Mercedes, the matching washer and dryer, the fucking Jil Sander blouse you have on now.
На какие деньги, мать твою, ты наняла автобус?
They don't come close to matching the amount of prints we've sold.
И это стоит совсем далеко от наших принципов.
I had matching accessories and everything!
Она будет в розовом.
"led to no such matching talcum in the house."
"в доме выяснено, что такого талька там не было".
And she was looking back at him with confidence, because she knew that underneath her clothes she was wearing a black bra with matching black lace panties, which I wasn't.
" она отвечала самоуверенным взгл € дом, потому что знала что под одеждой у нее черный бюстгалтер с подход € щими черными стрингами, которых не было у мен €.
- This dress demands a matching hairdo.
Из-за этого платья придется идти в парикмахерскую.
A woman matching Teri Bauer's description was seen wandering around Griffith Park.
Им сообщили, что женщина, похожая на Тери Бауер ходит по парку Гриффит.
I got a matching earring too, right there.
У меня как раз серьга соответствующая, вот.
A coded message, keyed to matching books.
Шифровка, соответствует определенной книге.
- We're not gonna wear matching suits.
- Мы не пойдём на эту встречу в одинаковых костюмах.
How about just matching shirts?
Как насчёт одинаковых рубашек, а?
Maybe we could really be a family, in the stupid, traditional'Dan Quayle, golden retriever, grow old together, wear matching jogging suits'kind of way.
Может мы могли бы быть семьей, в глупом, традиционном стиле Дэна Куэйла - с золотистым ретривером вместе бы старели, носили одинаковые костюмы.
WELL, UNFORTUNATELY, MATCHING PENIS TRANSPLANTS ARE A LITTLE PRICEY FOR A POOR SHOPKEEPER LIKE MYSELF.
К несчастью, две операции по трансплантации пениса слегка дороговаты для бедного владельца магазинчика, вроде меня.
AND WE'RE NOT A PAIR OF DYKES MARCHING DOWN THE AISLE IN MATCHING VERA WANGS.
И мы не пара лесбиянок, идущих по проходу в церкви в одинаковых платьях от Веры Вонг.
We can go to the East Village and get matching tatooes!
Мы можем пойти в Ист Виладж и сделать одинаковые тату!
Oh, oh, and the matching pink bonnet.
И чепчик ему под цвет.
A knife matching the one used on Matthew Tulley has been recovered.
Нож, идентичный тому, что был применён на Мэтью Тулли был найден.
An original 1967 numbers-matching GTO.
Оригинал 1967 года, "GТО" с совпадающим номером.
A car matching Justin's was seen near the ministry before it burned down.
Машину, похожую на машину Джастина, видели перед церковью перед тем, как та сгорела.
Some matching outfits, you could have something there.
- Два сапога пара. Неплохо.
Oh, we could get matching jogging suits.
Мы могли бы достать соответсвующие костюмы для бега трусцой.
Oh, don't forget the matching scarf and gloves.
Да, и не забудь про шарф и перчатки в тон.
Also, some surveillance shots and matching mug shot photos... from Southeast DEU, which tie White Mike to street dealers... that we've already made controlled buys from.
Кроме того, сравнение фотографий, сделанных в процессе слежки... с фотографиями из архива отдела по наркотикам юго-востока доказывает связь "Белого Майкла" с у личными наркоторговцами...
Matching
Мы теперь на равных.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]