English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Maverick

Maverick translate Russian

248 parallel translation
That's not the point. I'm the one who's the maverick.
Я, можно сказать, диссидент в политике.
What you are is a maverick.
Просто ты одиночка.
I'm tired of pretending to write this dumb book... about my maverick days in the early years of television.
И я устал делать вид, что пишу эту идиотскую книгу... про те неповторимые дни на заре телевидения.
We're replicating Heath's and Friedhoff's strategies trying to find maverick substances specific to schizophrenia.
Воспроизводя стратегию Хита и Фридхоффа пытаемся отыскать блуждающую субстанцию, ответственную за развитие шизофрении.
Cougar and Merlin and Maverick and Goose.
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь.
Maverick and Goose.
Скиталец и Гусь.
Take it easy, Maverick.
Остынь, Скиталец.
Mustang, this is Maverick.
Мустанг, говорит Скиталец.
Maverick, get down here and get this asshole off me.
Скиталец, лети сюда и постарайся снять этого ублюдка у меня с хвоста.
Cougar, this is Maverick.
Бакс, говорит Скиталец.
Maverick, you're at 3 / 4 of a mile. Call the ball.
Скиталец, приготовиться к посадке.
Maverick has the ball.
Скиталец идет на посадку.
God damn it, Maverick.
Черт побери, Скиталец.
MAVERICK :
Скиталец :
Thanks, Maverick.
Спасибо, Скиталец.
Maverick, Goose, come in here.
Скиталец, Гусь, входите.
Maverick, you just did an incredibly brave thing.
Скиталец, Вы совершили отважный поступок.
And let's not bullshit, Maverick.
Обойдемся без цирка, Скиталец.
Don't screw around with me, Maverick.
Ты со мной не шути, Скиталец.
I'm Maverick.
А я Скиталец.
Maverick?
Скиталец?
Well, uh... Maverick... my friend's just arrived... so it's been great talking to you.
Ну, что ж, Скиталец... пришел мой знакомый... поэтому было очень приятно с тобой поговорить.
Maverick.
Скиталец.
Maverick, you and Goose get your butts out of that flight gear... and up to Viper's office now.
Скиталец, Вы с Гусем должны немедленно... зайти в кабинет Змея.
Maverick makes an aggressive vertical move here.
Здесь Скиталец идет прямо вертикально.
- Hey, Maverick.
- Эй, Скиталец.
Maverick.
- Скиталец.
"Holy shit, it's Maverick and Goose."
"Вот черт, это же сам Скиталец и Гусь".
Don't you leave me, Maverick.
Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец.
Goddamn you, Maverick!
Черт бы тебя побрал, Скиталец!
Bingo, Maverick's dead.
Бинго, Скиталец убит.
Maverick... it's not your flying. It's your attitude. The enemy's dangerous... but right now, you're worse than the enemy.
Скиталец... дело не в том, как ты летаешь.
He tells me about all of them, Maverick.
Он мне про все твои похождения рассказывал, Скиталец.
Maverick... you big stud.
Скиталец... паршивец ты мой.
You up for this one, Maverick?
Ты готов, Скиталец?
Maverick's getting impatient.
Скиталец теряет терпение.
God, he loved flying with you, Maverick.
Господи, как он любил летать с тобой, Скиталец.
Yeah, Maverick just quit.
Да, Скиталец уже выходит.
Well, hi, Maverick.
Здравствуй, Скиталец.
Where's Maverick?
Где Скиталец?
Maverick!
Скиталец!
Maverick, you'll get your R.I.O. when you get to your ship.
Скиталец, ты должен найти напарника по прибытию на корабль.
Maverick, you back them up with Merlin on ready five.
Скиталец, ты прикрываешь их на пару с Мерлином в отметке 5.
This is not personal... but with regard to Maverick, is he the best...
В этом нет ничего личного... но со всем моим уважением к Скитальцу, можно ли ему- -
Maverick's up and ready in alert five.
Скитальцу приготовиться к взлету.
Launch Maverick on alert five.
Скитальцу приготовиться к взлету.
Maverick's airborne.
Скиталец уже в воздухе.
Maverick's supersonic.
Скиталец на связи.
Maverick, how about some help?
Скиталец, может, ты нам все таки поможешь немного?
This umbrella is such a maverick. - You're like a child.
Этот зонтик - большой оригинал.
I'd love to be able to warn you off about Maverick... but I just love him to death. CAROLE :
Кэрол :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]