Maybe you can help me translate Russian
218 parallel translation
Well, maybe you can help me find this man I'm looking for.
Может, вы поможете мне найти человека, которого я ищу. - Человека?
- Maybe you can help me out.
- Может быть, ты поможешь мне.
Maybe you can help me, if you know anything I want to know.
Возможно, вы сможете мне помочь, если знаете то, что я хочу знать.
Maybe you can help me.
Надеюсь на вашу помощь.
Maybe you can help me find it?
Может, поможете мне найти?
Alright, maybe you can help me with something.
- Хорошо, возможно, ты можешь помочь мне.
Father, maybe you can help me.
Отец, возможно вы Можете помочь мне.
Maybe you can help me.
Может быть, ты мне можешь помочь.
Maybe you can help me find him.
Вы сможете помочь мне его разыскать?
Maybe you can help me.
Может ты можешь мне помочь.
Maybe you can help me celebrate after I show this to the boss.
Может, ты поможешь мне отметить его выполнение, а? После того, как я покажу это хозяину?
Maybe you can help me.
Может, вы сможете мне помочь?
Maybe you can help me find... the woman... behind the cat.
Вдруг ты поможешь мне увидеть женщину за этой кошачьей маской.
Listen, Jake, maybe you can help me out.
Послушай, Джейк, может, ты сможешь мне помочь.
Maybe you can help me, I'm looking for a friend.
- Может, ты сможешь помочь мне. Я ищу своего друга.
- Maybe you can help me.
- Может ты мне поможешь.
Maybe you can help me out, yeah?
Может, поможешь мне?
Maybe you can help me understand it.
Может растолкуешь мне.
But why? If you know how to sew... maybe you can help me with this button.
Если вы умеете шить... возможно поможете мне с этой пуговицей.
Look, maybe you can help me... ... because it's important that I get in touch with him.
Может быть, вы поможете мне дело в том, что мне очень нужно с ним встретиться.
You guys being so dapper of brain, maybe you can help me out.
А вы, парни, так щеголяли своими мозгами, может, вы меня выручите?
Maybe you can help me out, you know.
Знаешь, может ты сможешь мне помочь!
Yeah, maybe you can help me, friend.
Да, может, вы поможете.
Maybe you can help me out?
Может, вы мне объясните?
Maybe you can help me.
Может быть, вы мне поможете.
My Latin never got much past amo, amas, amat, Maybe you can help me with this.
Мои знания латыни не заходят дальше "amo", "amas", "amat". Может, вы мне сможете помочь?
Maybe you can help me understand this.
Может тогда объяснишь кое-что?
Hey... maybe you can help me being in the mountains for so long
Эй... может, ты сможешь мне помочь, раз ты так долго пробыл в горах.
There's something maybe you can help me out with.
Есть кое-что, с чем вы, возможно, могли бы мне помочь.
Maybe you can help me.
Может быть, ты сможешь мне помочь.
Then maybe you can help me make a mushroom pie?
Тогда, может быть, поможешь мне сделать пирог с грибами?
Well maybe you can help me.
Может, вы можете мне помочь?
You know, well, maybe you can help me then.
Может быть, вы мне поможете?
If you tell me what's bothering you, maybe I can help.
Расскажи мне, что тебя мучит, может бь * ть, я смогу тебе помочь.
If you help me, maybe I can do it.
Если вы мне поможете, я сумею.
Pablo, maybe there's a way you can help me, have you seen Hermine?
Пабло, не могли бы вы мне помочь? Вы видели Гермину?
Maybe you can help me. Listen.
Правда это не более странно чем то, что только что произошло...
You know, maybe you guys can help me out here.
Может вы мне, парни, сможете помочь.
Maybe they were scared to. Can you help me?
Наверное они побоялись, что будет, если мы встретимся...
But, if you'd just tell me who you husband is, then maybe I can help you and him.
Если ты скажешь мне, кто твой муж, быть может, я помогу вам обоим.
Talk to me. Maybe I can help. You can't help.
может быть я смогу помочь тебе ты не можешь помочь мне
Maybe you can show me around the city, help me see where I left my heart.
Может, покажешь мне город, поищем, где потерялось моё сердце. [I Left My Heart in San Francisco - песня]
If you talk to me, maybe I can help.
Если вы мне расскажете, может, я смогу вам помочь.
Then maybe you can help me with something.
- Да?
You tell'em what you told me, maybe they can help you out of your situation.
Ты расскажешь им то, что сказал мне, может, они смогут тебе помочь в данной ситуации.
In return, maybe from time to time, we could help you guys out. But you can't tell me anything about your group?
Дело в том, Иеремия, у каждого человека своё добро и зло.
If you tell me his name, maybe I can help you.
Если назовёте имя, я помогу вам.
Answer me and maybe I can help you.
ќтветь, и, возможно, € помогу тебе.
- Thank you. Maybe you can help explain something to me.
Может, вы сумеете мне объяснить кое-что?
At least, show me that that I can trust you. And maybe it'll help me trusting myself.
Докажи мне, что я могу тебе доверять и, может, я поверю в собственные силы.
Maybe you can help explain something to me.
Можете ли вы объяснить мне кое-что.