Mccormack translate Russian
64 parallel translation
Miss Patty McCormack as Rhoda... and Miss Nancy Kelly as Christine Penmark.
Мисс Пэтти МакКормак в роли Роды... И мисс Нэнси Келли в роли Кристины Пенмарк.
Was it Langley or McCormack?
От Ленгли и от Маккормака?
McCormack?
Маккормак?
Lem, could a travelling jewellery salesman by the name of McCormack been on his way here to see you?
Лем, Продавец бриллиантов по имени Маккормак ехал к тебе?
Do you think Bubber Reeves killed this McCormack?
Бабер Ривз убил Макормака? - Нет.
That's how we discovered McCormack's body an hour ago.
Собаки пьIтаются напасть на их след. МьI обнаружили тело Маккормика час назад.
That McCormack was a fine man.
Маккормак бьIл хороший человек.
That McCormack he had a wife and three little babies.
Маккормак... у него осталась жена... и трое детей.
His name is Jason McCormack.
Его зовут Джейсон МакКормак.
Andrew McCormack.
Эндрю Маккормак.
I admit to passing them on to Andrew McCormack in the knowledge that he intended to send them to Gillian's friends.
Я признаюсь в передаче их Эндрю Маккормаку я знал, что он намерен их послать друзьям Джиллиан.
Mr McCormack. What you've done carries a jail sentence.
Мистер Маккормакк. то, что ты сотворил тянет на тюремный срок.
Remember Jason McCormack?
Помнишь Джейсона МакКормака?
The haunted look in his eye suggests that he doesn't know what Eric McCormack'a going to do after Will Grace either.
Его измученный взгляд наводит на мысль, что он не знает... чем занялся Эрик МакКормик после окончания съёмок "Уилла и Грейс".
The war hero testified to the McCormack-Dickstein Committee in Congress - that some of the most powerful men in America - had tried to recruit him to lead a military coup, - so they could set up National Socialism in the United States.
Герой войны свидетельствовал Комитету Мак Кормака-Дикстэйна в Конгрессе, что некоторые из самых влиятельных людей в Америке пытались завербовать его для осуществления военного переворота, с целью установления национал - социализма в Соединённых Штатах.
- Mr. McCormack. Come on, you've been staring at that package for about a week now.
... Слушай, ты уже неделю пялишься на этот пакет
Danny C. McCormack.
Дэнни МакКормак.
Is Mr. McCormack in?
Мистер МакКормак дома?
I'm afraid he did, Mr. McCormack.
Боюсь, что сделал, мистер МакКормак.
That's where you come in, Mr. McCormack.
Вот за чем я пришел, мистер МакКормак.
Oh, I've got the right boys, Mr. McCormack.
Я знаю этих парней, мистер МакКормак.
I found out a few things about McCormack.
Я нашел несколько фактов, касающихся МакКормака.
But underneath, McCormack is nothing but a redneck one generation removed.
Но, по сути, МакКормак никто иной, как деревенщина, за минусом поколения.
I guess you talked to Mr. McCormack then.
Видимо вы общались с мистером МакКормаком.
Mr. McCormack don't talk to no out-of-work carpenter.
Мистер МакКормак не разговаривает с безработными плотниками.
Danny McCormack shot my dog.
Дэнни МакКормак застрелили моего пса.
And I'd be willing to forgive him if he'd only show some nerve and decency and own up to his part in it and tell the Sheriff what Danny McCormack did.
И я прощу его, если он проявит силу духа и приличие, сознается в своем участии, и расскажет шерифу, что наделал Дэнни МакКормак.
Well, Jack Wentz declined to prosecute and McCormack's already got himself a lawyer.
Что же, Джек Уэнц отклонил обвинение и МакКормак уже нанял адвоката.
Did you- - did you ever throw Danny McCormack out of your store?
А вы... Вы когда-нибудь прогоняли Дэнни МакКормака из своего магазина?
This McCormack son of a bitch has got one long reach.
Сынок МакКормака, сукин сын, зашел слишком далеко.
I'm wondering if you're proud of Daniel, Mr. McCormack.
Я удивлюсь, если вы гордитесь Дэниелом, мистер МакКормак.
Not like Miss McCormack here.
Не то, чтобы у миссис МакКормак.
I wanted to go to the McCormack house today... get the father on camera saying, "no comment," show everyone what he's like- - that nothing means nothing to him.
Я хочу пойти к МакКормаку... снять его "без комментариев" на камеру и всем показать, что он такое... что для него ничего не имеет значения.
Where is he, Mrs. McCormack?
Где он, миссис МакКормак?
Sometimes the only way to know a thing, Mr. McCormack, is to know it first hand.
Иногда, единственный способ понять, мистер МакКормак, это узнать все из первых рук.
And who knows, Mr. McCormack?
Кто знает, мистер, МакКормак?
They even said they'd pay for the lawyers if McCormack follows through on his lawsuit.
Они даже пообещали, что заплатят юристам если МакКормак начнет судиться.
Usual, McCormack.
- Как обычно, МакКормак.
Fitzgerald and McCormack are doing that.
- Фитцджеральд и МакКормак занимаются этим.
Sort it out, McCormack. It's a disgrace.
- Разберитесь с этим, МакКормак, это позор.
DC McCormack. Oh, yes.
Констебль МакКормак.
McCormack, I want you there.
МакКормак, будь там.
McCormack.
МакКормак.
McCormack, trace the parcel.
МакКормак, отследи пакет.
Where's McCormack?
Где МакКормак?
McCormack dreams of his perfect pub.
МакКормак мечтает об идеальном пабе.
McCormack, go with him.
МакКормак, иди с ним.
I've brought doctors McCormack and Williams with me.
Со мной доктора МакКормак и Уилльямс.
Mr. McCormack, no! Eh, sorry, Clancy.
Последняя пара, с которой мы встречались была такая скучная.
- McCormack, sir.
сэр.
McCormack!
Маккормак!