English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Melman

Melman translate Russian

112 parallel translation
I'm Dr. Melman.
Я доктор Мелман.
Come on Melman, Melman, Melman!
Подъем! Мелман, Мелман, Мелман!
- Melman, you know it's all in your head.
Забыл? Ты же просто мнительный.
I love it Melman, I love it!
Я просто в восторге Мелман!
- Thank you, Melman.
- Спасибо, Мелман.
- What is it, Melman?
- В чем дело, Мелман?
- What Melman, what's going on?
- Так, Мелман, говори дело! - Наш Марти...
This is an intervention Melman, we all gotta go!
Нам нужна коллективная психотерапия!
- Melman! - Okay.
Мелман!
- I don't know, that's what Melman said!
Я не знаю, так Мелман сказал.
This isn't a feel trip, Melman!
Это не экскурсия, Мелман!
- Oh Melman, you broke their clock?
Мелман, ты им часы поломал?
- Melman!
Мелман!
- Is that Melman?
- Мелман?
Melman, you're not getting a hemorrhoid.
Мелман, ты не в барокамере!
- Melman.
- Мелман.
- Calm down, Melman.
Успокойся, Мелман.
- No other zoo can afford my medical care! - Melman!
Мое медицинское обслуживание не по карману другим зоопаркам!
Easy Melman.
Успокойся, Мелман.
- Melman, just shut it!
- А вот вы с ней! - Мелман, заткнись.
- Alex, leave Melman out of this please.
Алекс, оставь Мелмана в покое.
- Melman, shut it.
- Мелман, заткнись.
Melman, you always feel nauseous.
Мелман, тебя всегда тошнит.
Melman!
Мелман!
Melman?
Мелман?
Marty, Melman, Gloria.
Марти, Мелман, Глория.
Marty, Melman, Marty.
Марти, Мелман, Марти.
Marty, Melman, Gloria, Marty, Melman, Marty, Marty, Melman.
Марти, Мелман, Глория, Марти, Мелман, дядя Котя, тётя Мотя...
- Melman!
- Мелман!
- Melman, I got you!
Да, я сейчас!
Is that the best you can do, Melman?
А поприветливее, Мелман?
- And this is Gloria, Marty and Melman.
А это - Глория, Марти и Мелман.
Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, I, Melman Mankowitz being of sound mind and on sound body have divided my estate equally among the three of you.
Так, поскольку мне суждено умереть на этом безвестном острове, я, Мелман Манкевич, будучи в здравом уме, и не совсем здравом теле, завещаю каждому из вас, троих, равную часть моего имущества.
Nice work, Melman.
Молодчина, Мелман! Сортир нам нужен.
- You sent Melman to his grave, are you happy?
Ты Мелмана в могилу вогнал. Ты доволен?
- Don't worry Melman I have a plan to get us rescued.
Не боись, Мелман. Я знаю, что нас спасёт.
How's the liberty fire going, Melman?
Как там с пламенем Свободы?
- Now rub, Melman!
Давай, три, Мелман!
Al, Melman and Gloria are over there having a good time.
Алекс. А ребята балдеют на кайфовой стороне.
Ain't that right, Melman!
Правда же, Мелман?
And we are not going to lay down like a bunch of Melman!
И мы не станем распускать нюни, как какие-нибудь там Мелманы!
- Melman's right.
Мелман прав.
- Melman?
- Мелман?
Melman, why am I the parade and you're the rain?
Мелман, ты чего мне праздник портишь?
Melman, just tell her.
Мелман, скажи ей.
Melman.
Мелман.
Melman, I want you to meet Moto Moto.
Мелман, знакомься, это Мото-Мото.
- It's OK, Melman.
- Все нормально, Мелман.
Well, not Melman and Gloria, but me.
Я имею в виду не Мелмана и Глорию, а себя.
Melman, what is wrong with you?
Мелман, что ты делаешь?
Melman! Melman!
Мелман!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]