English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mendy

Mendy translate Russian

30 parallel translation
How about Mendy's.
Как насчет заведения "Mendy".
You're supposed to buy me dinner in a nice restaurant like Mendy's.
Мы договаривались об обеде в хорошем ресторане, типа "Mendy".
Can we go back to Mendy's?
Мы сходим в "Mendy"?
You wanna go to Mendy's, I'll take you to Mendy's.
Ты хочешь сходить в "Mendy", Я свожу тебя в "Mendy".
- Two Mendy's.
- Два раза в "Mendy".
You trying to get out of Mendy's?
Хочешь отказаться от "Mendy"?
I told you Mendy's had the best pea soup.
Говорю тебе, в "Mendy" лучший гороховый суп.
- You ever been to Mendy's?
- Был когда-нибудь в "Mendy"? - Нет.
This is Mendy Ripstein.
Это Менди Рипстейн.
Remember your old buddy from Miami, Mendy Ripstein?
Помнишь старика из Майами, Менди Рипстейна?
If Mendy Ripstein says it, then it's the real deal.
Если так сказал Менди Рипстейн, значит, это правда.
You gotta hear this from Mendy himself.
Пусть Менди скажет это лично.
You got it wrong. You hired me to look after Mendy. I'm looking after him right now.
Слушайте, вы наняли меня помогать Менди и я это делаю.
Mendy wants a straight fight. It's not the money.
Менди нужен честный бой, а не деньги.
With Mendy, it's always about the money.
Менди всегда думает о деньгах.
You guys are way off Mendy's radar on this deal... and I don't want to mess it up for him.
Вы сильно ошибаетесь насчёт целей Менди. А я не буду срывать его планы.
Mendy wants a straight fight to the finish, and that's it.
Менди хочет честный бой.
Mendy Ripstein died 3 weeks after the big fight,
Менди Рипстейн умер через три недели после поединка.
I personally ask the Vice-President... to let you assist Judge Mendy with her case... and what do you do?
Я лично просил вице-председателя разрешить вам помочь судье Менди с её делом, а вы что творите?
I know you're thick-skinned, but this isn't about you it's Mendy's head on the block if you don't calm her down, she's the one who'll suffer
Я знаю, что вы толстокожий, но речь не о вас, а о голове судьи Менди. Если вы не угомонитесь, то ей не сносить её.
- Carole Mendy
- Кароль Менди.
Carole Mendy.
- Кароль Менди.
Judge Mendy thinks that bringing them together will move the case forward
Судья Менди считает, что привлечение обеих сторон продвинет дело.
Excuse me, is Judge Mendy here?
Простите, судья Менди здесь?
I was thinking of Judge Mendy
Я думал про судью Менди.
Judge Mendy
Судья Менди.
André... may I introduce Carole Mendy?
Андре... Позвольте представить, Кароль Менди.
Mr Ziani, I'm Judge Carole Mendy
Месье Зиани, я судья Кароль Менди.
The officers will read you your rights... and then Judge Mendy and I will see you later
Полицейские зачитают вам ваши права... а мы с судьёй Менди увидимся с вами позже.
Judge Mendy will be joining us on this case
Судья Менди присоединится к нам в этом деле.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]