English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mics

Mics translate Russian

99 parallel translation
Then I'm gonna need ten minutes to switch to radio mics.
- Тогда мне надо 10 минут, чтобы подключить радио-микрофоны.
Once we get the radio mics on, it's gonna go smoother.
Как только мы подключим радио-микрофоны, всё пойдёт как по маслу.
Give me 500 mics of dopamine and get ready to intubate.
Вкалывайте дофамин и готовьтесь интубировать.
I remember the stand mics.
Помню стоячие микрофоны.
No mics, no wires.
Ни микрофонов, ни прослушки.
Run nitro at ten mics per minute.
Нитроглицерин, десять микрограмм в минуту.
He places hidden mics in houses.
Он тайно устанавливает жучки в дома.
After that he goes in and retrieve the mics and get the payment.
После этого идёт в квартиру, находит микрофоны и получает за это деньги.
He must be the one who installed the mics.
Должно быть, тот, кто установил микрофоны.
The donor is on 25 mics of dopamine.
Донору вкололи 25 микролитров допамина.
They started him on five mics of dobutamine 30 minutes prior to arrival.
Они начали с пяти микролитров добутамина за полчаса до нашего прибытия.
And tell them to get the dopamine back down to ten mics.
И скажи, пусть снизят дозу допамина до десяти микролитров.
Okay, we need to set up mics on them for recording, yeah?
- Порядок. - Хорошо. Но для записи туда надо поставить микрофоны.
They want to drown the mics in case we bugged him.
Они хотят закоротить микрофон, на случай, если мы надели на него жучок.
Twelve mics.
- 12 CIM.
CIA uses laser mics to read vibrations off windows to hear what's going on on the other side of the window.
Агенты ЦРУ с помощью лазеров считывают колебания оконного стекла и слышат разговоры внутри помещения, так?
Okay, hang 50 mics of octreotide.
- Введите 50 октреотида.
Systolic's in the 70s.M, start her on dopamine--5 mics.
- Систолическое на 70. Начинайте дофамин.
Uh, 100 mics of fentanyl, please. Laura?
100 мкг фентанила.
Walker and Bartowski turn off their mics for some reason?
Уокер и Бартовски по какой-то причине отключили микрофоны?
Uh, their mics are still on.
Микрофоны все ещё работают.
Surveillance cameras, wireless mics, and a portable wireless recorder monitor. Let's see.
Посмотрим.
So we didn't know what we were doing, and mics were all over the place.
Это был хаос. Мы не знали, что мы делаем... микрофоны были разбросаны повсюду.
Let me move these mics around, see what I can get.
Попробую пробиться через все эти микрофоны, посмотрим, что выйдет.
Can we take these mics off?
Микрофоны можно снять?
I'm gonna go out to the van and check on those mics, and maybe I can recalibrate them or something.
Я пойду к фургону и проверю микрофоны, и, возможно, удастся их перенастроить или что-то в этом роде.
We have a tactical team on the move with cameras and parabolic mics.
У нас на подходе группа захвата с камерами и параболическими микрофонами.
And fill in any gaps across the arc from the other mics in the circuit.
И заполняют все пропуски кривой, построенной остальными микрофонами в этой схеме.
One of the ambient mics must have picked it up.
Наверное, это уловил один из микрофонов в зале.
This is a strange request, but did you set up any additional parabolic mics on the northwest corner of the stage?
Вопрос может показаться странным, но ты устанавливал параболические микрофоны в северо-западном углу сцены?
50 mics fentanyl on board.
Ввести 50 мг фентанила.
- Can you talk into the mics?
- Можете говорить в микрофон?
d Hurry, hurry, step right up d d see the star who lives for the spotlight d d turn the mics and cameras on d d or she feels incomplete d d now, before it hits the screen d d watch us play the final scene d d right here... d d on Lexington and 52nd street d
Торопитесь, торопитесь, Подоходите ближе чтобы увидеть звезду, живущую в лучах прожектора включайте микрофоны и камеры без них она не чувствует себя цельной сейчас, до того как это попадет на экраны смотрите как мы играем последний эпизод прямо сейчас... на Лексингтон и 52й улице
Let's maybe not drop the $ 50 mics, okay, guys?
А может, мы не будем кидаться микрофонами по 50 долларов, ладненько?
Tony, what's going on with the mics?
Тони, что с микрофонами?
Mics and cameras are hot.
Микрофоны и камеры включены.
Got him on 50 mics per K.G., and he's barely holding on.
Дала ему 50 микрограмм на кг, но это едва помогает.
Get your mics on.
- Включите микрофоны.
Stay tuned for scenes from our next episode.
MicS, Ira1986, Vanvan, Logwon, katja06, anonym, marikva, MorgensterN92, shadona, Evgeniyaja, Nadushka, Luchana, macclain, plodoovosh, nahalenok, parad1se, Evgeniyaja, tara _ sova, fody
Fentanyl, 100 mics.
100 микрограмм фентанила.
Should we open up their mics and hear what they're saying?
Нам подключить их микрофоны, чтобы мы могли слышать, что они говорят?
Wearing mics.
- И с микрофонами.
Open all mics.
Включи микрофоны.
Open all mics!
Включи микрофоны!
Okay, raise the mics, everybody!
Так, микрофоны к бою!
Look at me! Dee Reynolds does not use mics that other so-called comedians have spit into, okay?
Ди Рейнольдс не нужен микрофон, который заплевали другие так называемые комики.
Um, her I.N.R. is elevated, alt and A.S.T. are in the thousands, and her acetaminophen levels are 500 mics per liter.
У неё повышено содержание тромбоцитов, аланин-трансаминаза и трансаминаза по тысяче, уровень парацетамола 500 миллиграмм на литр.
I even did some open mics at my brother's club in Miami.
У меня даже было несколько стэнд-апов в клубе моего брата в Майами.
25 mics?
25?
"You're my sister, and I want to do open mics."
"Ты мне сестра, но меня тянет в искусство".
Private, there are two mics.
Рядовой, тут два микрофона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]