English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mites

Mites translate Russian

60 parallel translation
Thanks to my famous product... no more mites and moths.
Благодаря моему знаменитому средству больше нет клещей и моли!
You see, I for instance, collect mites.
Видите ли, я, например, коллекционирую клещей.
Dust mites.
Клещей домашней пыли.
Probably be Charlie again with his damn ear mites.
Наверно это опять Чарли со своими ушными клещами.
I mean the tiny mites who perished in the cold dark river.
Я про тех малюток, которые нашли смерть в этой тёмной реке за окном.
I have Alvanian spine mites, don't I?
У меня алванианский позвоночный клещ, да?
Dead skin, dust mites...
Мёртвая кожа, пыльные клещи...
And let me tell you, there are more than a million species of arthropod - butterflies, lobsters, woodlice, cicadas, bees, cockroaches, spiders, scorpions, prawns, praying mantises, crabs, beetles, centipedes, millipedes, crayfish, mayflies, mites,
И скажу я вам, существует более миллиона видов членистоногих бабочки, омары, мокрицы, цикады, пчелы, тараканы, пауки, скорпионы, креветки, богомолы, крабы, жуки, сороконожки, многоножки, раки, поденки, клещи,
Look like a safari park for dust mites.
Да это больше смахивает на заповедник пылевых клещей.
Also I found soil-dwelling mites :
Также я нашел клещей :
Nearest place they could have picked up soil mites was hundreds of miles away.
Ближайшее место, где они могли подхватить земленых клещей находится за сотни миль.
Caterpillar, greenfly, mites and lice.
Гусеница, тля... паук и вошь.
I warned him that map would take him through the Forest of the Greel Mites.
Я предупредил его что карта завела бы его через Лес Клещей Greel.
All I really see is lead paint and dust mites.
Кругом пыль и голые стены.
Here's a summons and a complaint, both of which Mr. Murphy ignored, and multiple filings with the health department, including mold, mildew, dust mites, vermin...
Здесь вызов и жалоба оба из которых мистер Murphy проигнорировал, и несколько заявок с министерством здравоохранения, в том числе грибкам, плесени, пылевые клещи, паразиты...
Are Harper mites.
Клещ Харпера.
People think you need a man and a woman to have sex, but in fact, there are hundreds of species that have no use for males, including lizards, fish, and spider mites.
Люди думают, что для секса нужны мужчина и женщина. На самом деле есть сотни видов, которым самец не нужен. Такие как ящерицы, рыбы и паутинные клещи.
Harper mites, Savoy leeches, and get this, a Moroccan Cave Scorpion.
Харперские клещи, Савойские пьявки, и даже Марокканский пещерный скорпион.
I have seasonal allergies, and this is a breeding ground for dust mites and bacteria.
У меня сезонная аллергия, и это рассадник для пылевых клещей и бактерий.
This could have been caused by mites.
Это могли сделать клещи.
Could the mites have left any environmental markers?
Могли ли клещи оставить какие-то следы, указывающие на местность?
Mites done ate all through it.
Изъедено термитами. Блин...
Yeah, I'm worried you're collecting mites.
Да уж, боюсь, ты копишь клещей.
We need five minutes, six mites.
Нам нужно пять-шесть минут.
100,000 and 2 million dust mites, bedbugs... fecal matter, urine, semen, methicillin-resistant staphylococcus aureus.
2 миллионов пылевых клещей, постельных клопов... следы фекалий, мочи, спермы, метициллин-резистентного золотистого стафилококка.
They were full of dust mites.
В них были пылевые клещи.
No, it's about the dust mites.
Нет, просто я боюсь ковровых клещей.
Yeah, watch out for mites.
Берегитесь клещей.
We grew up in Southie, played Mighty Mites baseball together.
Мы выросли в южном Бостоне, играли в одной бейсбольной команде.
He even took our Mighty Mites baseball trophy.
Даже бейсбольный кубок.
Lucas, did you know that the average living person has 25 face mites on their lashes?
Лукас, ты знал, что у среднего человека на ресницах живет до 25-ти клещей.
Ex-mites.
Экс-майт.
"Suck the dust out or will tell the mites that they have to pay rent."
Или : Пропылесось, наконец, или скажи бактериям, пусть они платят за квартиру.
Varroa mites are a pernicious threat to the colony.
Клещи варроя представляют вред для колонии.
He sees us as mites to be swatted.
Он видит нас как букашек, которых он хочет раздавить.
I heard you found 12 mites per hundred up at Hyde Park.
Слышал, ты нашел 12 ульев по сотне в Гайд-парке.
Mites?
Клещи?
By introducing deadly varroa mites into his hives.
Путем заражения ульев смертельно опасными клещами.
When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives.
Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи.
Most of the talk on the spike of this season's colony death rate centered around the spread of deadly mites.
В основном говорили о повышенной смертности колоний в этом сезоне, вокруг района распространения смертоносного клеща.
He found more mites than the others.
Он обнаружил больше клещей, чем все остальные.
The odds that Mr. Keck was not actively spreading varroa mites everywhere he went approaches one in 29,000.
Вероятность того, что м-р Кек не занимался активным распространением клеща Варроа, составляет 1 к 29000.
They think he was dropping mites in hives all over New York and Connecticut the past few months.
- Они думают, что он заражал улья клещами по всему побережью последние пару месяцев.
- House dust mites.
- Частицы пыли.
A medicine to remove lice and itch mites.
Препарат против вшей и чесоточных клещей.
Your virginity breeds mites, much like a cheese.
От твоей девственности заводятся клопы, прямо как от сыра.
The second year, there's rain, and we get the spacing right... but these mites come.
На второй год будет достаточно дождей, и мы правильно выдержим расстояние... но появятся клещи.
The mites hate that shit, so they stay away.
Клещи ненавидят эту фигню, так что будут держаться подальше.
Judging from the acrid mites in his ears, I'd say six weeks.
Чарли, я старался молчать как можно дольше.
Latex, dust mites.
Латекс, пыль.
Harvest mites.
Краснотелки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]