English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mithras

Mithras translate Russian

36 parallel translation
Your opinions on Mithras e Krishna have left a deep impression on me... I was expecting today we could have a chance to raise this subject.
Да, и ваши догадки насчёт Митры и Кришны произвели на меня глубокое впечатление, и я надеялся, что сегодня опять...
Mithras, lord of light, father of our fathers, let me not bring misfortune to my Legion.
Митра, Бог Солнца, Отец Отцов Наших, Не Дай Мне Уронить Честь Легиона.
Mithras, lord of light, father of our fathers, accept whatever sacrifice that I may not bring misfortune to my Legion.
Митра, Бог Солнца, Отец Отцов Наших, Прими Любую Жертву, Но Помоги Мне Сохранить Честь Легиона.
We are known as the Sons of Mithras.
Мы знакомы как сыновья Митры.
A fallen son of Mithras.
Сын Митры.
The invocation for the Sons of Mithras.
Инвокация к Сынам Митры.
Cosimo de Medici..... was a Son of Mithras.
Косимо Медичи был Сыном Митры.
That's what this Sons of Mithras business is.
Так вот чем занимаются Сыновья Митры.
Has he not sided with the Sons of Mithras?
Он не присоединился к Сыновьям Митры?
The Sons of Mithras have been entwined with your destiny since long before you were born, Leonardo.
Сыны Митры вплелись в твою судьбу задолго до твоего рождения.
- Another Son of Mithras?
- Ещё один сын Митры?
Are all the Sons of Mithras unable to speak plainly?
Все Сыны Митры не могут говорить прямо?
I venture to say it's true what the Sons of Mithras have seen you in you, and you are closer every day, artista.
Осмелюсь сказать что Сыны Митры увидели в тебе, и что ты все ближе, художник.
The Sons of Mithras are an extinct order.
Сыны Митры вымерший орден.
Ignis fatuus, that's what this Sons of Mithras business is.
Обманчивые надежды, вот чем занимаются эти Сыновья Мирты.
Cosimo de Medici was a Son of Mithras.
Козимо де Медичи был Сыном Митры
What does the future hold for the Sons of Mithras, Al-Rahim?
Что ждет в будущем Сынов Митры, Аль-Рахим?
The Sons of Mithras are not constrained by geographic borders.
Сыны Митры не ограничены географическими рамками.
your father Cosimo was a Son of Mithras.
Твой отец Козимо был Сыном Митры.
It's the symbol of the Sons of Mithras.
Это символ Сынов Митры.
I've met the enemies of the Sons of Mithras.
Я встретился со врагами Сынов Митры.
My father doesn't see this yet, but Da Vinci does, as do his precious Sons of Mithras.
Мой отец пока этого не понимает, в отличие от да Винчи и его драгоценных Сынов Митры.
The Sons of Mithras believed her an ally.
Сыны Митры считали её союзником.
And if your faction and the Sons of Mithras and God and the devil himself want to kill each other to use it, the world will be a better place without every single one of you.
И если ваша фракция и Сыновья Митры Бог и дьявол хотят убить друг друга, чтобы использовать ее, мир станет лучшим место без каждого из вас.
The Sons of Mithras may be tempted by the idea of the Book's existence.
Сыны Митры могут соблазниться идеей существования книги.
Only the Sons of Mithras.
Будут только Сыны Митры.
How could the Sons of Mithras infiltrate the Vatican?
Как Сыны Митры смогли проникнуть в Ватикан?
Warned you that the Sons of Mithras were in bed with the Ottomans, yet you were too proud to listen.
Я предупреждал тебя, что сыновья Митры в одной тарелке с османами, но ты был слишком упрям, чтобы слушать.
His Holiness believes, and I concur, that his brother is behind this in concert with the Sons of Mithras.
Его Святейшество думает, и я согласен с этим, что его брат стоит за этим. Совместно с сыновьями Митры.
This is not the work of the Sons of Mithras.
Это сделали не Сыны Митры.
The Sons of Mithras claim we are the enemies of man.
"Сыны Митры" заявляют, что мы враги человечества.
His father was an elder of the Sons of Mithras, devoted to the Book of...
Его отец был старейшиной "Сынов Митры", увлеченный книгой...
I also once believed in the Sons of Mithras.
Я тоже однажды верил в "сынов Митры".
My murderous brother and his Sons of Mithras..... may have given us an opportunity.
Мой убийца-брат и его сыновья Митры... вероятно даже предоставили нам такую возможность.
The Sons of Mithras.
Сынов Митры.
Mithras, lord of light.
Митра, Бог Солнца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]