English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Moma

Moma translate Russian

31 parallel translation
Did you see the new installation at MOMA?
А ты ту новую инсталляцию уже видела?
- Moma wants you at her feet.
- Мамочка хочет видеть тебя у своих ног.
Are you kidding? I've been to the MOMA, like, a hundred times.
Я была в Музее современного искусства уже сто раз.
It's probably from MoMA.
Это, наверное, из Музея современного искусства.
more interested in designing to deal with ideas, actually putting things into a museum like MoMA reaches hundreds of thousands of people, more than if we made a few arty and expensive prototypes.
охватываем сотни тысяч людей, больше, чем если бы мы сделали несколько изящных и дорогих прототипов.
Was it MOMA?
Может в МОМА?
Um, hey, are we still on for the Tim Burton exhibit at Moma?
Кстати, мы ведь идем на выставку Тима Бертона в МоМА?
- Rain check on Moma?
- Сходим в МоМа как-нибудь в другой раз?
Why aren't you at Moma meeting me?
Почему не ты в Moma, ожидая меня?
Moma, look.
Мам, смотри.
The MoMA? The Guggenheim?
"Мома"? "Гуггенхайм"?
We need to RSVP for the moma event.
Мы должны ответить на приглашение.
I took her to moma and the cloisters?
Я водила ее в музей искусств и в монастырь?
You know, the ice caps keep melting, something else exploded in Afghanistan, Democrats are bunch of pussies, flu pandemics, de Kooning's at the MoMA, supposedly lime green is the hot color for summer, and the stupid Yankees lost again.
Ледники продолжают таять, еще что-то взорвалось в Афганистане, демократы - кучка жополизов, пандемия гриппа, де Кунинг в MoMA, зеленый лайм - хитовый цвет для лета и тупые Янкиз снова проиграли.
I'll make you, like... I'll make you a list, you know, of, like... of his curator or the guy that wrote the monograph for him at the MOMA.
Я сделаю большой список, ну знаешь, и ты там будешь типа руководителем или парнем, который написал монограф о "МОМА"
So, I go to see Marina Abramovic at the MOMA, and I honestly think I'm going there just to support her.
Так что я пошла посмотреть Марину Абрамович в МОМА и я честно думал, что я собираюсь туда только поддержать её
"The Dance," I saw it at Moma.
"Танец" - я видела его в Музее современного искусства
Moma was such a fun idea, Mindy.
Музей современного искусства был такой занятной идеей, Минди.
Like it might wind up in the moma?
Как для музея современного искусства?
Do you want to go to MoMA this weekend?
Ты не хочешь сходить со мной в Музей современного искусства?
She's at moma for the Lucian Freud exhibit.
Она в музее современного искусства на выставке Люсьена Фрейда.
They should be in like, MOMA.
Они должны быть в Музее современного искусства или типа того.
It's not exactly MOMA...
Это не совсем Музей современного искусства...
Which way is MOMA?
В какой стороне Музей?
Jamie and I are taking them to MoMA and then the Film Forum.
Мы с Джейми ведем их на МоМА, потом на кинофорум.
That was the year that MOMA, the American museum where it had been, returned it, well, that's what history says.
В тот год североамериканский Музей современного искусства, в котором она находилась, вернул ее, ну так гласит история.
MoMA has an exhibit I'm dying to see.
В MoMA * выставка - умереть не встать.
I'm gonna go check out that office chair design exhibit at the MoMA.
Пойду заценю выставку дизайна офисных кресел в MoMA.
Ron Magliozzi MoMA film department
Бунюэль был в Штатах, в Голливуде, искал работу, он приехал в Нью-Йорке в надежде найти здесь что-нибудь и нашел.
Charles Silver MoMA film department
Чарльз Сильвер ( отдел кино МоМА ) Когда музей собирал с образовательными целями нацистские пропагандистские фильмы, он сделал редакцию "Триумфа воли".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]