English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Montevideo

Montevideo translate Russian

35 parallel translation
The divorce you get in Montevideo, without your husband's consent will never stand up in Argentina, Gilda.
Развод, который вы получите в Монтевидео, Без согласия мужа, будет не действителен в Аргентине.
Yes. Montevideo.
Да, в Монтевидео.
I came from Montevideo to see you!
Я приехал из Монтевидео, чтобы увидеть тебя!
Montevideo...
Монтевидео...
No, no, I'm going to Montevideo on Saturday.
Нет, не, не.. в субботу я буду в Монтевидео.
If I wanted an operation I'd go to Montevideo.
Если соглашусь на операцию, то сделаю это в Монтевидео.
The engine goes back to Montevideo.
Надо перегнать локомотив в Монтевидео.
It's Montevideo for the prisoners.
В Монтевидео я должен доставить арестованных.
The engine's going back to Montevideo, so please clear the line.
Локомотив едет обратно в Монтевидео, поэтому пожалуйста сойдите с путей.
Okay if I make a call to Montevideo, Chief?
Кстати... Можно позвонить в Монтевидео?
Montevideo, near Lanús...
Монтевидео, около Ланьяс
MONTEVIDEO Taste of a Dream
МОНТЕВИДЕО - БОЖЕСТВЕННОЕ ВИДЕНИЕ.
There, it says here, Montevideo, holy smoke!
- Вот, пишут. Монтевидео, вот это да!
Montevideo or whatever.
Монтевидео или как его.
Who's going to Montevideo then?
Так кто едет в Монтевидео?
- Bulgarians are going to Montevideo.
- Болгары едут в Монтевидео!
Are you really going to this Montevideo?
А ты, правда, поедешь в этот Монтевидео?
Until recently, no one had even heard of Montevideo.
Раньше никто понятия не имел, что такое Монтевидео.
We're lucky we're not going to this Montevideo.
И слава Вогу, что не едем в это Монтевидео.
Listen, why don't I pay for your expedition to Montevideo?
Хочешь, я профинансирую эту вашу экспедицию в Монтевидео?
I would spend the rest of my life polishing shoes, if they could go to Montevideo.
Я бы до конца жизни чистил ботинки, лишь бы они поехали в Монтевидео.
Ladies and gentlemen, come, have your shoes polished for Montevideo!
Дамы и господа, прошу вас на чистку ботинок в пользу Монтевидео!
Shoe shining for Montevideo, and for the World Cup.
Все на чистку ботинок, чтобы наши ребята поехали в Монтевидео, на первьый чемпионат мира по футболу!
And mind what you do in this Montevideo.
Риме? Смотрите у меня там, в Монтевидео!
You are both a witness to and participant in the cultural activities, carried out for more than 50 years in Montevideo.
Вы свидетели и участники культурных мероприятий, проведенных в Монтевидео более чем за 50 лет.
You're both a witness to and participant in these cultural activities, carried out for more than 50 years in Montevideo.
Вы свидетели и участники культурных мероприятий, проведенных в Монтевидео более чем за 50 лет.
MONTEVIDEO SEE YOU IN
МОНТЕВИДЕО, увидимся в!
6 JULY 1930 MONTEVIDEO, URUGUAY
6 июля 1930 г. Монтевидео, Уругвай
Citizens of Montevideo.
Граждане Монтевидео!
Our boys, as real ambassadors of sport impress with their manners in meeting with the jet set of Montevideo.
Наши ребята, как истинные послы спорта, на встрече с видньми деятелями города Монтевидео покоряли своими манерами.
In Montevideo, 1930, Yugoslav national team won the third place.
В 1930 г. в Монтевидео сборная Югославии завоевала третье место.
He's now running a four-star restaurant in Montevideo.
Сейчас у него четырехзвездочный ресторан в Монтевидео.
Moscow, Madrid, Tangiers, Montevideo, Mexico City.
Москва, Мадрид, Танжер, Монтевидео, Мехико.
She went to Montevideo, got a job singing in a nightclub.
Она уехала в Монтевидео.
What about Montevideo?
А Монтевидео?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]