English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Moped

Moped translate Russian

158 parallel translation
I bet he has a moped.
У него ведь - просто мопед.
- Buy a moped.
Уступи место настоящей машине!
Hold my moped.
Подержи мой мопед.
I'll get my moped. How did Fares know we were here?
Но как Фарэс узнал, о нас?
I lent him my moped and he went to your wedding.
Я дал ему свой мотоцикл и он поехал на вашу свадьбу.
But the old man has promised me a new moped.
Но старикан пообещал мне за это новый мопед.
We'd like a car and a moped comes closest.
Почти как на машине.
Why do you need a moped?
Но почему мопед?
Then you can borrow a moped.
- Можно одолжить мопед.
Just like your moped...
Вроде твоего мопеда...
Moped has no brakes.
Там тормоза не исправны.
Moped What is this?
- Мэги! Мэги! Чёрт!
What is now with my moped?
.. моего мопеда?
You know now that I am 14, I maybe could have a moped...
Мне уже 14, я перехожу в третий..
Going round Hyde Park Corner on a moped.
я много ездила по √ айд-ѕарку на мопеде.
He was knocked off his moped.
Он упал с мотоцикла.
I just moped around and wept.
Я только тосковала и плакала.
And I have my afternoons programmed. I go out on my bike, my moped, whatever you want to call it.
А после полудня я отправляюсь на прогулку на своем маленьком велосипеде, или веломопеде - называй, как хочешь.
This machine's my first moped.
У меня ничего нет! Эта машина вообще мой первый мопед.
So get me a moped.
- Я не люблю тебя, купи мне мопед.
Bloody shitty moped!
Сраный грёбаный мопед, мать его!
He moped.
У нее была депрессия.
Not every kid that nicks a moped becomes a crim.
Не каждый мальчишка, который украл, становится преступником.
I moped over you for months.
Я убивалась по тебе месяцами.
It's only a moped if you pedal it, and I never pedalled.
Мопед - это когда отталкиваешься ногами, а я никогда не отталкивался.
He'll be able to mend your Moped when you get one!
Он сможет починить твой мопед, когда тебе подарят.
My moped got ripped off.
- Что? ! Всё равно уже.
- He's at high school and has a moped!
- Он в колледже и у него мопед!
Plus, he's got a killer moped.
И может на велосипеде покатать.
But maybe now, the dream is to be in the south of Europe - in Greece, in Italy, in Spain - and to be on a moped with no helmet on going, "Ciao."
Но сейчас, может быть, нам стоит стать европейским югом - как Греция, Италия, Испания - ездить на мопедах, без шлема, и кричать "Чао".
Apparently, he's not allowed onto the highway with his moped.
Видимо, ему нельзя выезжать на автостраду на его мопеде.
She's also sitting on the back of a moped with some Jock... who doesn't have big-ass ears and zits and has long ago outgrown his justice leage of Americe bed-spread.
Она сидела на мотоцикле какого-то накаченного парня у которого не было ни больших ушей, ни прыщей и он давно уже не спал под своим одеялом с супергероями.
Not unless Stifler's mom drives a moped.
Да нет, если только мама Стифлера не приехала на мопеде.
Moped?
Мопед?
- No, he's got a moped.
у него мопед.
No, he'd probably use it as a down payment on a moped.
он вероятно использовал бы это как первый взнос за мопед.
She was knocked over by a moped
- Я за ней присматриваю. Bсё хорошо.
- It's not a scooter, it's a moped!
- Это мотороллер!
Yeah. Well, my new moped had a lock too. Ha-ha!
На моём новом мопеде раньше тоже стоял замок.
Where's the moped?
Возьми мопед! Где твой Илан?
A moped.
Мопед.
- A moped?
- Мопед?
- His moped's not there.
- Его мопеда нет.
A real massacre, for a stolen moped!
Настоящая бойня! И всё из-за краденого мопеда.
It's got to be a ghost on a moped or a Stealth Skoda or a Virgin train.
- Да. Или призрак на мопеде, или Шкода Стелс, или поезд "Вирджин".
I had prohibited you to be a passenger on a moped! Mom, that is Mathieu.
Ты забыла, что я запретила тебе кататься на мопеде!
Four times to cinema, once on his moped and two times just so.
( Вик ) Я целовалась с ним! 4 раза в кино..
I'll hide the moped.
Я спрячу мопед сзади.
I was so screwed up because of our moped.
- Теперь всё равно.
She went off on your moped
- Она ушла.
Or use the moped in the garage.
В гараже мопед, ключи внизу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]