English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mordecai

Mordecai translate Russian

221 parallel translation
Now it's late. You've got to go to sleep Mordecai.
Уже поздно, тебе пора спать, Мордехай.
Unless'n you want Mordecai to take'em out while you're soaking'...
Мордэкай может постирать вашу одежду пока вь? будете мь? ться.
Pour the water, Mordecai, before it gets cold.
Добавьте водь? , пока она не ость?
No more " Mordecai, bring the water.
Больше этого не будет : Мордэкай, принеси водь?
Mordecai, take the laundry.
. Убери здесь всё. Господи, я объявляю вь?
Mordecai... someday soon someone's going to step on your scrawny neck, you lizard. When they do, you're going to be nothing but- -
Мордэкай... кто-нибудь, когда-нибудь раздавит твою маленькую голову, слизняк..
You're out late, Mordecai.
Позднее время для прогулок.
Mind you don't cut yourself, Mordecai.
Смотри не порежься, Мордекай.
Honus Wagner, Cap Anson... Mordecai Brown- - Uh, sir.
Гонус Вагнер, Кэп Энсон, Мордакаи "3-Пальца" Тёмный.
Mordecai, Yang,
Мордухая, Янга
Go, Mordecai.
Лети, Мордекай.
He had decided birds should not be kept in cages fed Mordecai three sardines, and set him free.
Он решил, что птиц нельзя держать в клетках накормил Мордекая тремя сардинами, и выпустил на свободу.
Mordecai.
Мордекай.
Is that true, Mordecai?
Это правда, Мордекай?
I - I'm not so sure this is Mordecai.
Я не уверен, что это именно Мордекай.
Mordecai, wait. Wait man. We can't give up.
стой чел. Мы не можем сдастся!
Mordecai? What happened?
что происходит?
Mordecai and Rigby, we are very excited for you to be the ones to see fist pump.
Мордекай и Ригби! Мы восхищены! Вам удастся посмотреть на "Махай кулаком"!
Give us the tickets! Uh, Mordecai and Rigby. - Funny seeing you here.
Верните билеты! приятно вас видеть!
- What's up, Mordecai?
Здоров Мордекай!
Hey, Mordecai.
Привет Мордекай!
Mordecai, you have to meet my boyfriend -
Мордекай! Познакомься с моим парнем
Hey, Slasher, that's my friend Mordecai.
Мордекай!
Let's see, I'm picking up the kids, so... Mordecai and Rigby, you set up the chairs.
так что... вы расставляете стулья.
Mordecai and I got the arms,
Мордекай и я управляем руками!
MORDECAI!
Мордекай!
Dumb Mordecai!
Сволочь Мордекай!
You're next, Mordecai!
Мордекай!
Where are you, Mordecai?
Мордекай?
Hey, mister, have you seen Mordecai?
Мордекая не видели?
Muscle Man, you see Mordecai yet?
Мордекая еще не видно?
Mordecai, what are you doing? !
ты что творишь?
We've just got back from the 10 years stand in the old shuttlecraft. Isn't that right, captain Mordecai?
Почему-то я вас раньше на базе не встречал. капитан Мордекай?
Thanks! I love these things, but captain Mordecai might not be very up to them. Don't you like the uniforms in pink?
спасибы! ему больше нравиться розовая форма!
You're not doing like captain Mordecai said!
Ты все делаешь не по науке капитана Мордекая!
Captain Mordecai!
Капитан Мордекай!
The antimatter is becoming unstable! Captain Mordecai, Lieutenant Riggs!
Антиматерия становиться нестабильной! Вы ведь можете это исправить?
Captain Mordecai is too big for you to throw.
умоляем вас его бросить!
Don't listen to him, Mordecai!
Мордекай!
Mordecai,
Мордекай!
Mordecai,
прости!
Mordecai, Don't die mad at me!
Мордекай! Не злись на меня!
Hey, Mordecai!
Мордекай!
Oh, Mordecai!
Мордекай!
Mordecai!
Мордекай!
You're awake! Mordecai.
Мордекай!
The Master Prank Caller is the funniest thing on the internet, right, Mordecai?
что есть в Интернете! Мордекай?
Mordecai?
Мордекай?
Mordecai, Mordecai!
562 ) } сырок 614 ) } Делюкс Мордекай!
Oh, are Mordecai and Rigby grilling already?
Что?
Mordecai?
Все исправлю! вот увидишь. Мордекай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]