Morte translate Russian
22 parallel translation
Viva la morte!
Да здравствует смерть!
Mortem nostra sua morte devicit Christus.
Mortem nostra sua morte devicit Christus.
But the foremost amongst them I feel is Morte Saw...
Но в первую очередь среди них я выделяю Морта Соу.
Morte Saw : "Right" "Good?" "Right" "That's right" "Well" "Good" "Right"
Морт Соу : " Точно. Так? Точно.
- Dead. Morte.
- Он умер.
# E a noite, e a morte, e um laco, e o anzol
# E a noite, e a morte, e um laco, e o anzol
Look at this mezza-mort.
Зацени эту mezza-morte.
- Morte.
Бессмертные!
Death, la morte, it is in the blood.
Смерть, ла морте, у тебя в крови.
Very good.
Но "morte" означает "смерть", верно?
Andreu Morte, Escandalo Films
Andreu Morte, Escandalo Films
Libera me domine de morte aeterna.
Избави меня, Господи, от смерти вечной.
Tant'è amara che poco è pi u morte, as they say.
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
It was also known as'Campo da Morte Lenta': Camp of the Slow Death.
Ее еще называли Кампо да морте лента - "Лагерь медленной смерти".
Elle est morte.
Она умерла.
A morte.
A morte.
Remotio a morte.
Remotio a morte.
Yeah. Remotio a morte.
Remotio a morte.
"Se la mia morte braml."
"Se la mia morte brami."
Sir thomas malory wrote le morte d'arthur. When he was prison.
Сэр Томас Мэллори написал "Смерть Артура" в тюрьме.
I don't speak Italian, but "morte" means "death," right?
Я не говорю по-итальянски