English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Motel

Motel translate Russian

2,534 parallel translation
We scoured every scabies-ridden motel, S.R.O., and warehouse in the city.
Мы прочесали каждый клоповник, ночлежку и склад в этом городе.
Motel in Peterborough.
В мотеле в Питерборо.
If I can't find a travel agent staying at a motel under his own name then I'm in the wrong line of business.
Если я не могу найти агента бюро путешествий, остановившегося в мотеле под своим именем, значит я занимаюсь не своим делом.
You know, I spent a lot of time in shitty motel rooms like this.
Знаешь, я много провел времени в дерьмовых отелях как этот.
Stan came by the motel last night, a drunk mess.
Прошлой ночью в мотель приходил Стэн... вусмерть пьяный.
He's staying at the three seasons motel.
Он остановился в мотеле "Три сезона".
We got a call on a homicide in a motel in east Sac.
У нас вызов на убийство в мотеле в восточном Сакраменто.
She's been at the motel for five days.
Она пробыла в мотеле пять дней.
Uh, we found her this morning at the Torchlite Motel in Sacramento.
Мы нашли ее сегодня утром в мотеле Торчлайт в Сакраменто.
We're looking for Sandra Guzman, the motel maid that found the body.
Мы ищем Сандру Гузман, горничную из мотеля, которая обнаружила тело.
Get to the motel as quick as you can and stake it out.
Поезжайте в отель как можно быстрее, чтобы разобраться на месте
We just wanted to talk to you about what you saw at the motel.
Мы лишь хотели поговорить с вами о том, что вы видели в мотеле.
The motel maid- - blameless.
Горничная мотеля- - невиновна.
The diapers and the milk were taken from the motel room, which told me that Red John's partner was someone frugal.
Подгузники и молоко пропали из номера Так я понял, что помощник Красного Джона – человек расчетливый.
She moved to the motel.
Она перебралась в мотель.
The Gantry Motel.
Мотель "Гантри".
Gantry Motel, according to his friend,
По словам друга, мотель "Гантри".
Well, we know he checked out of the motel after he left the bar, even though he had the room reserved for two more nights.
Мы знаем, что он выписался из мотеля, хотя номер был забронирован еще на 2 ночи.
But Chad Dumont checked out of his motel.
Но Чед Дюмонт выписался из мотеля.
According to her, he lives in a day-rate motel.
По ее словам, он посуточно снимает комнату в мотеле.
He was found dead in the Rainbow Motel 10 nights ago.
Он был найден мёртвым в мотеле Радуга 10 ночей назад.
The motel owes Miss Menchengo- -
Мотель должен мисс Менченго...
A car must've run over it, but I.T. tracked the serial number to the store where he bought it, which was right next to a highway motel where we found...
Его, наверное, машина переехала, но айтишники отследили серийный номер до магазина, где он его купил, который находился прямо рядом с отелем, где мы нашли...
Welcome to the Love Motel.
Добро пожаловать в Мотель Любви.
She was found in the alley behind the motel, strangled and left for dead.
Её нашли в переулке за мотелем, задушенной и оставленной умирать.
I drove him over to a motel on Western Avenue.
— Нет. Я отвез его в отель на Вестерн Авеню.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
He was walking into the Stargazer Motel off I-66.
He was walking into the Stargazer Motel off I-66.
Now, are you sure that you wouldn't feel more comfortable staying at a motel?
Вы и теперь уверены, что не вы не будете чувствовать себя комфортнее, если остановитесь в мотеле?
Indianapolis, the Ivy Motel, room 116.
Индиаполис, мотели Иви, комната 116
I agree, but the motel says he hasn't checked out yet.
Согласен, но в отеле сказали, что он еще не съехал.
The photos they found at Markov's motel room?
Фото, которые они нашли в отеле Маркова?
Roger Carson checked into the Waikiki Sun Motel by the airport 36 hours ago.
Роджер Карсон заселился в Вайкики Сан Мотель, прямо из аэропорта где-то 36 часов назад.
So you went to the motel.
Так что вы пошли в мотель.
I should be going back to my motel?
Мне вернуться в мотель?
How are things at the motel?
Ну, как дела в мотеле?
You get anything from Jeremiah's house or the motel?
Нашёл что-нибудь в офисе Джеремайи или в мотеле?
I just stopped by the motel.
Я заезжал в мотель. Розы там нет.
It's a motel key.
Ключ от номера.
So, I was thinking about leaving the motel about 7 : 00 and meet you there.
Так что я думал ( а ) про то, чтобы покинуть мотель около 7 : 00 и встретить тебя там.
So, I guess I should be going back to my motel now?
Так, я догадаюсь. Я должна была вернуться в мой мотель сейчас?
He has lived in a motel since his boyfriend left him.
Он живет в каком-то гнусном отеле для проституток.
Hell, I've seen harsher conditions in a motel 6.
Я в гостинице видел условия по хуже
What would you say if I asked you to go spend the night with me in a cheap motel?
Что бы ты сказал, если бы я предложила тебе провести со мной ночь в дешёвом мотеле?
I tried to talk to him all night, but he will not let me into his motel room.
Я всю ночь пыталась с ним поговорить, но он даже в свою комнату не впустил.
Hey, hon, uh, is it all right if we go back to the motel?
Дорогая, ничего если мы вернёмся в мотель?
If we just stick her in a motel for a couple hours, we'll be fine.
Если мы просто посадим ее в мотель на пару часов, все будет нормально.
Wait, you stopped at a motel?
Погоди, вы остановились в мотеле?
I got a motel room.
У меня есть комната в мотеле.
She's picking up guys in bars and banging them at some sleazy motel, I...
Она знакомилась с парнями в барах, а потом спала с ними в убогих мотелях.
It looked like he was in a motel room.
Выглядит, как будто он в каком-то номере мотеля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]