English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Motors

Motors translate Russian

293 parallel translation
You know about motors?
- Ты понимаешь в моторах?
No, no, no, no! Anchor chains, plane motors and train whistles.
Лязг якорной цепи, работающие двигатели самолета и гудок паровоза.
Oh, simple. I was nursing a director of General Motors.
Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс.
'What's General Motors got to be nervous about? "
Из-за чего нервничать директору Дженерал Моторс?
When General Motors has to go to the bathroom ten times a day, the whole country's ready to let go.
Когда директор Дженерал Моторс ходит в туалет по 10 раз на дню, страна в опасности.
So you started the motors and closed the doors?
И ты завела все машины и закрыла двери?
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
The moment I remember I have 1,000 motors on my shoulders I jump out of my sofa.
Я как вспомню, что надо мной висит 1000 моторов, так вскакиваю с дивана.
- 1,000 motors come before your oven.
- У меня кроме твоей плиты 1000 моторов.
- 1,000 motors!
- 1000 моторов!
Here, on the lower deck, pulsating with unbelievable force are the great atomic motors that will power the ship to new worlds.
Здесь, на нижней палубе, пульсирующий с невероятной силой... находятся большие атомные двигатели, которые переместят корабль в новые миры.
Switch on your motors, please.
Включайте ваши двигатели, пожалуйста.
The moment I start my motors, we shall be out of range in time.
Как только я включу двигатели, мы тут же улетим.
They've started the motors!
Они запустили двигатели!
Tell them not to keep their motors running.
Пусть смело едут вперед.
May I use one of your motors?
Я могу воспользоваться одним из Ваших автомобилей?
I'd invent new motors, design new rotors?
Я придумаю новые моторы, изобрету новые роторы?
Motors have always interested me.
Двигатели всегда интересовали меня.
They've got motors and wings and go 60 miles in less than an hour.
У них есть моторы и крылья и они пролетают 60 миль меньше чем за час.
And always pleased his bosses Pach Motors Inc.
Он всегда радовал своих боссов из Пак Моторс.
Cut motors.
Выключить двигатели.
Except when it shall come to pass thy trade route shall be endangered and then shall thou slay the enemies of General Motors and ICI.
Но казни тех, кто перешел дорогу корпорациям. Да падет гнев божий на головы врагов "Дженерал Моторс".
He knows about motors. Just my luck!
Лучше бы я поехала с Пико, он хоть в моторах разбирается.
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
This is Sarao Motors. The biggest Filipino car manufacturer.
"Саррау Моторз", крупнейший филиппинский производитель машин.
I dedicate this drink to all alcoholics at General Motors.
Я посвящаю эту стопку всем алкоголикам Дженерал Моторс.
Its atmospheric thrust motors are disabled.
У них отказали реактивные двигатели.
Motors are running up, chargers operating in full capacity.
Двигатели запущены, зарядные устройства работают на полную мощность.
The waterheads from General Motors in the top seats, getting the worst pollution.
Зачинатели Дженерал Моторс На верхних сидениях, получают самый грязный воздух.
Let Motors.
Пусть едут.
I can run the motors again, quarter power.
Я могу снова запустить двигатели на четверть мощности.
- The warp motors might just stand it.
- Двигатели должны выдержать.
No chance of taking off with the motors in this state.
С двигателями в этом состоянии нет шансов взлететь.
Those warp motors are huge.
Эти двигатели деформации огромны.
No wonder they need big motors.
Неудивительно, что им нужны мощные двигатели.
We're stuck here with no warp motors and no navigator.
Мы застряли здесь без двигателей деформации и без навигатора.
In America everybody works like this, with the help of motors.
В Америке все работают толыко на машинах.
Get your clothes on and meet me... in front of Lopez Motors in 45 minutes.
Одевайся и встречаемся у "Лопес Моторс" через 45 минут.
New report on GM and a conference call in defence stock in my office, 7 am tomorrow.
Новый отчёт General Motors и совещание в моём офисе завтра в 7 утра.
They found two cars at Valley Motors.
Они заказали две машины у Вэлли Моторс.
Halstead Motors.
Холстед Моторс.
- Welcome to Halstead Motors.
- Холстед Моторс.
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout.
Две машины столкнулись с грузовиком и въехали в полицейское ограждение.
We ought to put motors on these things.
Нам надо поставить моторы сюда.
I'm going to meet him in New York and become the sole importer of the motors.
и буду единственным импортером этих вожделенных машин.
Hello, I'm calling from Delinquent Accounts at Kumatsu Motors.
Добрый день, это отдел просроченных платежей "Кумацу Моторс".
You know how General Motors will recall cars?
Знаешь как в "Дженерал Моторс" отзывают машины с браком?
Well, I've had a look around, and I think we can safely assume that I now know less about motors than I did when I first lifted up that bonnety thing.
И можно смело сказать, что теперь я разбираюсь в моторах меньше чем когда впервые поднял этот капот. Ну, я взглянул. Вот так.
No birds singing, no motors revving, nothing.
Птицы не поют, двигатели не работают, нет НИЧЕГО!
I could be artexing a ceiling, Martin could be fixing motors,
я мог отделывать потолки, ћартин мог устанавливать двигатели,
Yeah, I heard they hiring'down at B.M. Motors, Tray.
Работу. Тут, слышал, на работу в Би Эм Моторс берут.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]