English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mri

Mri translate Russian

785 parallel translation
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh.
А компьютерную томографию можно сделать только в Питсбурге.
If I think it's necessary, I'd wanna get an mri, EEG and Neuropsych testing.
Если мне потребуется, то я сниму с него магнитное сканирование, энцефалограмму и нейропсихологический тест.
Hm. We'll do an MRI right away, see what's going on in there. Take care of him.
Сейчас сделаем томографию, посмотрим что там у вас.
If a Goa'uld can infest a human with no detectable physical signs, then we'll have to start giving personnel an ultrasound or an MRI.
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ.
The MRI confirms you are not a Goa'uld.
МРИ Подтверждает что Вы не Гоаулд.
I'll send you over for an mri.
Отправлю на полное обследование.
He needs an mri.
Необходимо полное медицинское обследование.
That MRI I had, $ 2000 a pop.
С меня только за томографию башки две тонны содрали.
So I did a computer-enhanced MRI.
Поэтому я сделала компьютерное увеличение МРТ.
You can actually see it in an MRI.
Томография все показывает.
With the polyps, they gave me an MRI.
- Мне томографию делали, когда появились полипы.
Well, hopefully a computer-enhanced MRI will tell us something.
Надеюсь, компьютерная МРТ что-то покажет.
Mrs. Law, before we go into the mri room I have some guestions to ask you about your husband.
Миссис Ло, до того, как мы войдём в комнату MRl у меня есть несколько вопросов для вас о вашем муже.
You're going in for an mri.
Ты собираешься пройти MRl.
If you start the mri, I'll find the guys.
Если ты начнешь проходить MRl, то я найду ребят.
For Christ's sake, you're getting an mri, not a heart transplant.
Етить тебя за ногу, ты проходишь MRl, а не трансплантацию сердца.
I can't determine occipital lobe swelling without a complete mri.
Я не могу опраделить наличие опухоли без полного выполнения MRl.
I don't usually MRI an autopsy, but this girl, I wanted a record.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
Labs, MRI, LP.
- Анализы, рентген, МРТ.
The MRI shows cortical degeneration and atrophy.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга.
Well, I would like to schedule an MRI for you as soon as possible.
Ладно, я хочу как можно скорее провести обследование.
That could be why the light exploded on the porch. And why I can't do an MRI to find out what other effects this retrovirus is having.
И поэтому же я не могу сделать ей томографию, чтобы выяснить на что ещё влияет это ретровирус.
I'd still like to get another MRI on you in 12 months.
Давайте через год сделаем еще одну проверку.
"Then we have to weigh the data from recent MRI scans and DNA testing which call into question information gathered from years of carbon dating."
Мы должны оценить данные, полученные сканированием и анализом ДНК которые ставят под вопрос информацию, собранную за годы простого углеродного анализа.
The data we're receiving from MRI scans and DNA testing of these fossils are staggering.
Данные, которые мы получаем, сканируя эти останки и делая анализы ДНК ошеломительны.
I'm about to turn on the MRI.
Я собираюсь повернуть машину.
You should see the MRI machine.
Видел бы ты энцефолограф! Ты просто отправил его в нокаут!
After the MRI I could move metal objects like a magnet.
Я не знаю, все это произошло после энцефолограммы, и вдруг я смог двигать металлические предметы как магнит.
So you think that the meteor flakes from the snow globe... plus the MRI, equals Magnet Boy?
Так ты думаешь, что снежинки из метеорита в шарике плюс энцефолограмма равняются магнитному мальчику?
The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRI.
После энцефалографии электромагнетическая способность нервной системы у Сэта повысилась.
He was affected by the MRI.
На него повлияла энцефолограмма.
The suit must be affecting the MRI.
Костюм возможно закрывает от электромагнитного излучения.
Dr MacKenzie just did a detailed analysis of his EEG and MRI readings. We think Daniel is in a sort of coma, having been suppressed by the others.
- Доктор Макензи сделала точный анализ его ЭКГ и графиков ЭФ Мы думаем, что сам Дэниел находится в своего рода коме, подавленный другими.
The mri would interfere with the pulses regulating his heart.
МРТ вмешалась в ритм, регулировавший работу его сердца.
The mri, who would know the effect it would have on the pacemaker?
Кто мог знать об эффекте, который он окажет на кардиостимулятор?
I need the lot : x-rays, MRI, punctures, etc.
Теперь будут обследовать со всех сторон.
We will run an MRI and CT scan on you.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
Analyzing the MRI and PET scan... and all the test results...
Анализ MRI и PET сканирования... и вся проверка результатов...
Just came to get the Jarvis MRI file for Dr Macartney?
Могу я забрать МРС Джарвиса, для доктора Маккартни?
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
Who sees something on this MRI?
Кто видит что-нибудь на этом снимке томографии?
There's no evidence of meningitis on that MRI.
На этом снимке нет следов менингита.
He knew that I saw something on the MRI so he figured there must be something there and took a guess.
Он знал, что я увидел что-то на снимке, поэтому он решил, что там должно что-то быть и высказал предположение наугад.
He probably just moved, nobody stays perfectly still for their entire MRI.
Он, возможно, просто пошевелился, никто не остается идеально неподвижным во время томографии.
Do you see a tumor on this MRI?
Ты видишь опухоль на этом снимке?
No lesions on the MRI.
Никаких повреждений ткани на томографии.
MRI rules out vasculitis.
Томография отменяет васкулит.
MRI was clean.
Томография чиста.
Get her a contrast MRI.
Сделайте ей контрастную магнитно-резонансную томографию.
And get her scheduled for that contrast MRI ASAP.
И проведите ей контрастную томографию как можно быстрее.
And why I can't do an MRI to find out what other effects this retrovirus is having. - Mom?
- Мама?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]