Mrs wilson translate Russian
121 parallel translation
Mrs Wilson will be back soon.
Миссис Вилсон скоро вернется.
Mrs Wilson.
Миссис Вилсон.
If Mrs Wilson were here, she'd yank it out for you.
Если миссис Вилсон была здесь, она бы выдернула ее для тебя.
Good evening, Mrs Wilson.
Добрый вечер, миссис Вилсон.
- Mrs Wilson?
- Миссис Вилсон?
Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance.
Сегодня, миссис Вилсон, у вас будет возможность повторить тот вечер.
Mrs Wilson, champagne.
Миссис Вилсон, шампанское.
Hello, Mrs Wilson.
Здравствуйте, миссис Вилсон.
It's alright, Mrs Wilson, I'll answer the door.
Ничего, миссис Вилсон, я открою дверь.
Oh, Mrs Wilson.
Да, миссис Вилсон.
Wonderful Mrs Wilson.
Добрая миссис Вилсон.
Mrs Wilson, please serve the guests. Don't lecture them.
Миссис Вилсон, пожалуйста, обслуживайте гостей, не читайте им лекции.
That's alright, Mrs Wilson.
Не стоит благодарности.
- Thank you, Mrs Wilson.
- Спасибо, миссис Вилсон.
Be quiet. Mrs Wilson's still here.
Тише, миссис Вилсон все еще здесь.
Uh. Is that you, Mrs Wilson?
Э... э... это вы, миссис Вилсон?
Then maybe Mrs Wilson forgot something.
Может быть миссис Вилсон забыла что-нибудь.
I was just going to open the chest for Mrs Wilson, when you came over.
Я как раз собирался помочь миссис Вилсон открыть сундук, когда вы вошли.
Nick... Mr and Mrs Wilson.
Ник, это - мистер и миссис Вилсон.
Mrs Wilson, nice to see you.
Миссис Вилсон, был рад встрече.
Mrs. Wilson would like to see you for just a moment.
Миссис. Уилсон хотела бы увидеться с вами на минуту.
Mrs. Wilson.
Миссис Уилсон.
- Good morning, Mrs. Wilson.
- Доброе утро, Миссис Уилсон.
Can I help you, Mrs. Wilson?
Могу я вам помочь, Миссис Уилсон?
Mrs. Wilson would like to look at some nightgowns.
Миссис Уилсон хотела бы взглянуть на ночные рубашки.
This is the model you usually buy, Mrs. Wilson.
Эта модель пользуется большим спросом, Миссис Уилсон.
Gentlemen, Mrs. Wilson is right.
Джентельмены, Миссис Уилсон права.
Mrs. Wilson, I forgot to tell you...
Миссис Уилсон, я забыл вам сказать...
Miss Wilson, see if Mrs. William Sutton has an account with us.
Мисс Уилсон, посмотрите, держит ли миссис Уильям Саттон у нас счёт.
- Wilson, this is his sister, Mrs. Simmons.
- Спросить его? - Уилсон, это его сестра, миссис Симмонс.
By the way, does Mrs. Van Dorn know about Mr. Adams and Mr. Wilson and Miss Wallace?
Кстати, миссис Ван Дорн в курсе, что вы были и Адамсом, и Уилсоном, и другом мисс Уоллес?
Mrs. Wilson. we're very excited. Thanks.
О, да, миссис Уилсон, мы очень рады.
Mrs. Wilson.
М-с Уилсон. Здравствуйте.
Mrs. Wilson, this is Jessica King, my fiancée.
М-с Уилсон, это Джессика Кинг, моя невеста.
Hey, Mrs. Wilson.
Здравствуйте, м-с Уилсон.
Hello, Mrs. Wilson.
Здравствуйте, м-с Уилсон.
Mrs. Wilson?
М-с Уилсон?
Mrs. Wilson, your husband, Ben Wilson, Sr was killed last year in the explosion at the Reinhold Cable Plant.
М-с Уилсон, ваш муж, Бен Уилсон, старший погиб в прошлом году из-за взрыва на кабельном заводе Рейнхольда?
- Thank you, Mrs. Wilson.
- Спасибо, м-с Уилсон.
Mrs. Wilson.
М-с Уилсон.
How many fingers, Mrs. Wilson?
Сколько пальцев, м-с Уилсон?
You all right, Mrs. Wilson?
Как вы, м-с Уилсон?
I escaped, Mrs. Wilson.
Я оттуда выбрался, м-с Уилсон.
You're the soul of this town, Mrs. Wilson.
Вы душа этого города, м-с Уилсон.
Mrs. Wilson will look after you.
Миссис Уилсон позаботится о тебе.
Sometimes Dorothy helps, though why Mrs. Wilson... makes the still room maid do it beats me.
Иногда Дороти помогает, хотя почему миссис Уилсон : заставляет горничную из комнаты отдыха это делать?
- Yes, Mrs. Wilson.
- Мне осталось только ветчину.
Does she take her pudding to Mrs. Wilson's room?
Да уж, конечно. Они друг друга ненавидят.
Please, do sit down and finish your supper. Mrs. Wilson, a major crisis has arisen.
Я только что выяснила... что м-р Вейссман не ест мясо, и я не знаю, что делать.
Thank you, Mrs. Wilson.
Кто из вас камердинер м-ра Вейссмана?
Oh, I was rather hoping for a word with Mrs. Wilson.
Миссис Уилсон, передайте Дженнингсу... чтобы завтра подали суп после четвертой выездки. И... и скажите миссис Крофт, чтобы обязательно был горячим.